Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像做梦。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你会做梦?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我做梦咱们到南极去了。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
为了开始,我们观察下狗做梦。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非做梦, 这真他。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间白日做梦上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间能够一直停留过去的日子…我开始做梦了….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了必要的。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
On croit rêver.
这简直做梦。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦,了冥府的造成!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,会让人做梦.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
做梦竟然梦到自己被国安抓进监狱,原因我网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像做梦!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得当时我做梦,发生的不过一场无法忘却的噩梦。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹旅行毯,睡得正香。他做梦也没想到有人议论他。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但,显然,当拉康讲做梦的狗时,并不他的狗Justine放上电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种神经症,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’amour, dans le mariage, est une chimère.
在婚姻中谈爱情做。
Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !
有人能阻止我做!
S'il peut sur terre rêver au grand jour.
整日在那里做。
(Rires) Ça, mon pote, tu peux rêver !
朋友,你可以做了!
J'ai l'impression d'être dans un rêve.
感觉像做一样。
Juste au moment où mon rêve devenait intéressant.
我正做的香呢。
Tu as rêvé, il n'y a personne.
你在做吧,有人啊。
On entre dans ce nouveau lieu par les rêves.
我通过做进入这个新的地点。
En plus simple, c'est le moment où on rêve.
简单来说,这我做的时刻。
Cela ne doit pas être assez. Ne pas rêver. Forcer encore.
肯定不足够。别做。继续努力。
Je pense qu'ils rêvaient tout simplement.
我认为在做。
Ainsi, je vous invite tous, rêvez avec nous.
所以,我邀请大家,和我一起做。
Et cette fois encore, tu as réussi au-delà de mes rêves les plus insensés.
我做也想不到你再一次脱险了。
Tu es vraiment sûr que tu n'as pas rêvé, Ron ?
“你肯定不在做吗,罗恩?”
Tu n'as jamais été interrompu dans un rêve ?
你在做的时候从来被打断过吗?
Souvent la chaleur d’un beau jour. Fait rêver fillette à l’amour.
天气热得小姑娘,做也在想情郎。
Mais à l’instar des êtres humains, pourrait-il aussi rêver ?
就像人类一样,它也会做吗?
Je ne fais pas de cauchemars, ce ne sont pas de simples rêves !
“我不在做噩,我不做!
Luna Lovegood entra, l'air aussi rêveur qu'à l'ordinaire.
卢娜·洛夫古德像往常一样做似的走了进来。
Faire à manger, manger, lire, rêver... Voilà, plein plein de choses !
做饭,吃饭,阅读,做... 很多很多!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释