有奖纠错
| 划词

Parmi les mesures législatives prises récemment pour promouvoir l'égalité des chances et un partage égal des responsabilités au sein de la famille, ainsi que pour aider à concilier la vie de famille et la vie professionnelle, j'aimerais mentionner le projet de loi sur l'égalité des chances et la loi sur les congés paternels.

在最近旨在等机会在家庭中等分担责任、以及支持家庭与专业生活融合起来的立法措施中,我要提到关于等机会的法律草案关于育儿的法律。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport recommande aussi qu'on crée des structures et mécanismes pour assurer l'intégration, l'épanouissement et la mobilité des jeunes cadres, notamment en leur offrant des possibilités de poursuivre des études et des recherches dans leur domaine de compétence, au moyen de programmes de congé sabbatique et du travail à temps partiel; à cet égard, les observations du CAC relatives à la recommandation 7 pourraient être mal comprises : en fait, il n'est nullement suggéré que les jeunes cadres aient la priorité par rapport aux autres membres du personnel.

报告在建议中还呼吁建立年轻的专业工作人员融合、发展流动的结构机制,包括通过学习方案学习计划,使他们有机会在相关的工作领域行学习研究;在这方面行政协调会对建议7的评论意见可能会引起误解,因为该建议并没有说要为年轻专业人员提供比其他工作人员更为优先的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nécrophage, nécrophagie, nécrophile, nécrophilie, nécrophobie, nécrophobile, nécrophore, nécropole, nécropsie, nécrosant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接