有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas seulement en élaguant les branches, mais surtout en nous attaquant décidément aux racines profondes du mal, que nous parviendrons à vaincre le terrorisme.

打败恐怖主义不仅仅是枝剪的问首先必须铲除邪恶根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Sécateur électrique à la main, exosquelette sur le dos, Jean-Noël teste le modèle composé de tiges en fibre de verre.

Jean-Noël 手持电动修枝, 背上外骨骼,正在测试由玻璃纤维棒制成模型。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Les deux plantes grandissaient avec tant d'allégresse que Florentino Ariza devait emporter son sécateur et autres outils de son jardin pour les élaguer.

这两种植物都生长得如此愉于 Florentino Ariza 不得不带着他花园里修枝和其他工具来修

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Alors qu'au début elle avait désiré rencontrer l'ennemi invisible pour le convaincre de son erreur, elle voulait maintenant le hacher menu avec les ciseaux à émonder.

起初她想见这个看不见敌人,让他相信自己错误,而现在她想用修枝刀把他得很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Les sécateurs à la main, il coupait une grappe par-ci une grappe par-là, de manière désordonnée, puis de sa hauteur, il la tendait aux vendangeurs et aux vendangeuses en disant à chacun un mot à voix basse.

他手里拿着修枝,乱七八糟地在这里了一堆,那边了一堆,然后从他高处把递给采摘者,低声对每个人说了一句话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接