L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦在部队的前头。
Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.
向导不时地离开他们到森林边上侦动静。
La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦班完成任务后,返回主力部队。
Les polices ouvrent une enquête judiciaire.
警开始司法侦。
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看来,你们是两个派来侦我们的间谍。
Ces matériels comprendront des engins spatiaux de reconnaissance et d'interception.
这些资源包括侦和拦截航天器。
Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.
执了八次空中侦/监测动。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦已经确定了六个古柯生长区。
Les délais d'exécution de ces actes sont limités par les nécessités du service.
实施侦动的时间根据公务需要而定。
La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.
部队应有能远程巡逻的地面侦人员。
Cela nécessitera naturellement l'installation de nouveaux équipements d'observation et de surveillance.
这必然需要安装新的监测和侦设备。
De plus, l'effectif du Service ne répond qu'à environ 50 % des besoins.
刑事侦处人员被裁减了约50%。
L'Iraq a accepté le survol de son territoire par des appareils de reconnaissance aérienne.
伊拉克已经同意在其空中侦。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的空中侦问题也已经解决。
À 7 heures, un avion espion israélien de type MK a survolé Hasbayya et Arquoub.
,一架以色列MK型侦机飞越Hasbayya 和Arqub。
Protection des cibles potentielles par gardes fixes, patrouilles et surveillance permanente.
保卫可能遭到袭击的目标,巡逻和不断侦。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检官办公室的侦股经过重组并得到加强。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地区有选择的空中侦。
Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.
我们对边界空中侦并使用直升机运送部队。
Mauvais traitements infligés à Tshibabwa Astrid, lors de sa détention à la DEMIAP.
Astrid Tshibabwa被军事侦叛国活动处拘押时受到虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il surveillait la mer avec une scrupuleuse attention.
他们全都十分小察着大海。
Il fit une reconnaissance militaire et fort exacte.
他作了一番军事察,而且非常精确。
Cet entraînement est indispensable à tout éclaireur.
这种训练对任何察员都是必不可少的。
Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.
苏修那些轨道更低的察卫星,就更不在话下了。
Quand tu vas sortir scout je vais défoncer !
当你出来察的时候,我就会变得很兴奋!
Les éclaireurs maoris devaient absolument être capables de se défendre en cas d'attaque.
毛利人察员必须对有能力在受到攻击时自卫。
C'est ce qu'on appelle partir en précurseur, pour repérer les lieux et les sécuriser.
这就是我们所说的先遣人员,察点并确保安全。
Non, répliqua Harry. On a suffisamment fouiné comme ça.
“不,”哈利干脆说,“我们已经察得够多的了。”
J’ai le temps, reprit l’inspecteur, mais je n’ai que le temps.
“我还有时间,”察员说,“但只有这一点时间了。
Les éclaireurs vont au devant de l'armée, à pied, à cheval ou en navire.
察、骑马或乘船前往军队前线。
Cependant, Gédéon Spilett voulait, sans plus tarder, reconnaître les approches du corral.
可是,吉丁-史佩菜却主张不再耽搁,立刻察畜栏的周围。
Mais, après observation, il parut certain que l’îlot était désert.
经过仔细察以后,肯定小岛上并没有人。
Il devient l'un des éclaireurs chargés de retrouver la piste des criminels en fuite.
他成为负责追捕逃犯的察员之一。
De 42 à 43 en Biélorussie, les SS accomplissent une mission de reconnaissance et d'élimination.
从 42 年到 43 年,党卫军在白俄罗斯执察和消灭任务。
Après analyse, il fut établi que les photographies avaient été prises par un satellite espion américain KH-9.
经过分析,确认这些照片来自美国的HK9察卫星。
En parlant ainsi elle se retourna vers l’inspecteur
这样说着,她又转过去朝着那位察员。
Il s’agissait donc de reconnaître le corral, afin de savoir s’il était occupé.
现在必须察一下,确定畜栏里有没有人。
Il n’y à rien de tel pour épier les actions des gens que ceux qu’elles ne regardent pas.
天间的怪事莫过于察别人的一些和自己不相干的事了。
Les enfants, monsieur l’inspecteur a dit qu’on me lâche, je m’en vas.
“孩子们,察员说过了,放我走,我走了。”
Maintenant, poursuivit l’inspecteur, il n’y a plus une minute à perdre pour personne.
“现在,”察员接着说,“谁也不能再浪费一分钟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释