有奖纠错
| 划词

Cela influencera le cadre conceptuel des stratégies nationales de lutte contre la pauvreté et l'alignera sur la pensée du FMI.

这种终将影响国家减贫战略文件的理部分,实际上使他们顺从国际货币织的理思想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Rhinoceratides, rhinocéros, rhinoderme, rhinolaliefermée, rhinolaryngite, rhino-laryngite, rhinolithe, rhinologie, rhinolophe, rhinométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Mais Étienne était peut-être le plus frémissant. Depuis qu’il se trouvait au fond de cet enfer, une révolte lente le soulevait. Il regarda Catherine résignée, l’échine basse.

艾蒂安可能是们当中最激动的自从进到这地狱里,慢慢增长着的种反抗情绪感到无法忍受下去。望了望低低弯着腰的的卡特琳。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Une douceur angélique, une résignation d'insecte tourmenté par des enfants, une piété rare, une inaltérable égalité d'âme, un bon coeur, la faisaient universellement plaindre et respecter.

般的温柔,只被孩子折磨的昆虫的,罕见的虔诚,不变的平等灵魂,颗善良的受到普遍的同情和尊重。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle ne savait pas si elle regrettait de lui avoir cédé, ou si elle ne souhaitait point, au contraire, le chérir davantage. L’humiliation de se sentir faible se tournait en une rancune que les voluptés tempéraient.

不知道,到底是在后悔不该,还是相反,只是希望不要过份亲热。自恨软弱的羞愧感慢慢积成了怨恨,但颠鸾倒凤的狂欢又怨恨缓和了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhinophonie, rhinophyma, rhinopithèque, rhinoplastie, rhinopolype, rhinoréaction, rhinorragie, rhinorraphie, rhinorrhée, rhinosclérome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接