有奖纠错
| 划词

Ils ont été d'avis que la misère endémique représentait toujours un immense obstacle au développement de la région.

认为,普遍存在并使社会衰弱贫穷依然是本地区最大发展挑

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également considérer les dangers que représentent, pour une paix durable, une pauvreté et un sous-développement endémiques.

还必须考虑到使国家衰弱贫穷和不发达可持续和持久和平构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les principaux protagonistes de la mondialisation ignorent ce message, les peuples souffrent et des milliards de personnes se voient nier l'accès à l'eau potable, aux soins de santé appropriés, à l'éducation de base et à un logement décent et sont par conséquent exposés à des maladies débilitantes.

当全球化支持者忽视这一信息,人民就会受难,数十亿人无法获得适当饮水;充分保健、基本教育和象样住房,并因而面临使身体变得衰弱疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Il tire ses nutriments du pourrissement des arbres, s'infiltrant en profondeur et les affaiblissant jusqu'à limiter la production de résine et de molécules insecticides, leurs moyens de défense contre les nuisibles.

它通过腐蚀木来获取养分,深入木内部,使衰弱,最终减少木产生昆虫杀灭分子——这些木对抗害虫

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, tout roula au fond des ténèbres, une meule tournait dans sa tête, son cœur défaillait, s’arrêtait de battre, engourdi à son tour par la fatigue immense qui endormait ses membres.

一切都陷入黑暗之中,她头晕眼花,觉得天旋地转,心脏渐渐衰弱,接着就停止了跳动,过度劳累使手脚像瘫了似的再也动弹不得了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接