La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.
巴斯坦内部的政治分裂使局势复。
Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.
随后有人要求进行单独表决,从而使情况复化。
Faute de contrôle frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.
在达尔富尔和邻国之间缺少边境管制使局势复化。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘政治使局势复化。
Nos efforts collectifs doivent encourager cette coopération et non la compliquer.
我们的集体努力必须鼓励这种合作,而不是使之复化。
Cela serait utilisé par nos ennemis pour compliquer davantage les choses.
这样做将受到敌人利用,使问进一步复化。
Des demi-mesures ne peuvent que compliquer les choses et devenir de nouvelles sources de tension.
半心半意的措施只能使问复,增新的紧张来源。
Le problème a été exacerbé par la construction du mur dit de sécurité.
所谓安全墙的建造使问变得复。
Je tiens à souligner qu'il nous faut éviter tout ce qui pourrait compliquer la procédure.
我们应避免任何会使程序复化的情况。
Ces problèmes sont compliqués par l'absence de décret d'application concernant l'organisation du système judiciaire.
缺乏组织司法系统的执行立法,使这些问复。
La décision unilatérale de celui-ci a aggravé l'impasse et avivé encore les tensions.
总统的单方面决定使僵局进一步复化并剧了紧张局势。
Au contraire, les veto ont nui à cette recherche et l'ont rendue bien trop compliquée.
相反,否决权的使用破坏了这一努力并使其为复。
Nous pensons qu'elle le sera moins grâce à notre contribution à tous.
我们认为,我们所有人能够使它不那么复。
La concurrence entre et dans les régions complique nos discussions.
各区域间和区域内的竞争,使我们的讨论复化。
L'épuisement des sources d'eau naturelles aggrave le problème.
自然水源的减少使问复化。
Mais quand les procédures sont lourdes, le manque d'information les rend encore plus complexes.
而如果程序过于繁复,缺乏程序细节信息将使之变得愈复。
Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.
对于在外地统一目标和行动来说,这已成为一个使情况复化的因素。
En fait, il les rendra plus complexes et difficiles.
事实上,这将使问复,困难。
Et, ce qui complique encore les choses, les travailleurs humanitaires font partout l'objet d'attaques.
许多地方对人道主义工作人员的袭击使情况复。
De surcroît, les nouvelles techniques l'ont rendu extrêmement complexe et fluctuant.
此外,新技术使它变得为复和不可捉摸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, ça complique un peu tout.
这就使问题复杂化了。
Cependant les heures s’écoulèrent. La situation ne changeait pas, mais un incident vint la compliquer.
几小时过去了。情况没有改变。但是又发生了一件意外事情,使情况更复杂了。
Il ne faut pas que ma demande de conseils soit une action, et complique ma position.
我讨主意不应横生枝节,使我处境复杂化。
Les explications d'Hermione avaient rendu les choses encore plus compliquées au lieu de l'aider à les comprendre.
赫敏解释似乎使这一切更复杂,而不是更好懂了。
Le poëte dramatique pourrait en apparence espérer quelques complications de cette révélation faite à brûle-pourpoint au petit-fils par le grand-père.
写剧本诗人从面看来也许会在外祖父对外孙泄露使情况突然复杂化。
Peu avant l'appareillage de la flotte, un évènement inattendu va compliquer l'expédition.
在舰队启航前不久,一个意外事件将使探险工作复杂化。
Je vais télétravailler car la chaleur complique vraiment les trajets.
- 我要远程办公,因为高温确实使旅途复杂化。
Ca complique beaucoup les choses, surtout avec le contexte actuel.
它使事情复杂化了很多,尤其是在当前环境下。
Mais la rupture par les Etats-Unis de l'accord sur le nucléaire iranien complique la donne.
但美国对伊朗核协议破裂使事情复杂化。
Veolia, actionnaire de l'entreprise, conteste une initiative qui complique sa stratégie nous dit Guillaume Naudin.
该公司股东威立雅(Veolia)正在挑战一项使其战略复杂化,Guillaume Naudin说。
Un cafouillage qui complique un peu plus l'enquête.
一团糟,使调查更加复杂。
Tout ce qui rend les recherches complexes.
任何使研究变得复杂事情。
En pleine interview, des bombardements se font entendre, compliquant les évacuations.
- 在采访进行到一半时,听到轰炸声,使疏散变得复杂。
Derrière, on va complexifier l'aromatique avec différentes plantes, épices, écorces, comme du chêne.
- 在后面,我们将用不同植物、香料、树皮(如橡木)使芳香变得复杂。
Le contexte géopolitique complique encore la donne.
地缘政治背景使交易进一步复杂化。
Surtout, la transition environnementale complique la donne.
尤其是,环境转型使情况变得更加复杂。
La neige et le verglas compliquent les déplacements dans 19 départements placés ce soir en alerte orange.
今晚有 19 个部门处于橙色警报状态,冰雪使旅行变得复杂。
La plupart des habitants de la communauté ont pu être évacués, mais la fumée compliqué les opérations.
大部分社区居民都能够撤离,但烟雾使操作复杂。
J.-B.Marteau: Des recherches compliquées par la situation géographique du Vernet, un hameau escarpé des Alpes-de-Haute-Provence.
- J.-B.Marteau:韦尔内 (Vernet) 地理位置使研究变得复杂,韦尔内是上普罗旺斯阿尔卑斯省一个陡峭小村庄。
En clair, empêcher les fraudeurs de se volatiliser en rendant les procédures plus complexes, en multipliant les contrôles.
显然,通过增加控制施使程序更复杂,防止欺诈者消失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释