有奖纠错
| 划词

Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.

转型造成经济及社会失调地位群体状况进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.

我们面临主要问题是,如何地位社区有机会获得信息和知识。

评价该例句:好评差评指正

Un fossé existe aussi au détriment des femmes et il doit être également comblé.

另外一种鸿沟妇女地位,我们也必须消除这种鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

L'époque des arrangements commerciaux multilatéraux a plutôt lésé qu'avantagé les pays en développement.

多边贸易安排时代没有给多数发展中国家带来好,反而它们地位

评价该例句:好评差评指正

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系非洲完全地位

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.

《劳资关系法案草案》调查了所有这些妇女地位领域。

评价该例句:好评差评指正

Un système de contributions obligatoires désavantagerait certains pays.

强制性捐款制度可能某些国家地位

评价该例句:好评差评指正

L'ignorance du droit du travail peut de diverses manières desservir les intérêts de certains travailleurs.

14 缺乏对《就业法》了解工人各方面地位

评价该例句:好评差评指正

II s'agit des pays en développement sans littoral, qui sont fortement défavorisés par leur situation géographique.

我指是内陆发展中国家,它们地理条件地位

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est en contradiction avec les dispositions sur la liberté contractuelle, elle désavantage le chargeur et devrait être supprimée.

这项条文与合同自由条文一致,托运人地位,应当删除。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard aux femmes, l'ordonnance relative à la famille musulmane placerait ces dernières dans une condition désavantageuse en matière de divorce.

妇女,“穆斯林家庭条例”在离婚方面据说妇女地位

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas permis de modifier les conditions de rémunération de manière à défavoriser ainsi un travailleur (Code du travail, art. 102).

允许修改薪资条款工人地位(《劳动法》第102条)。

评价该例句:好评差评指正

Notre base de ressources naturelles est extrêmement réduite, notre économie est très limitée et nous sommes désavantagés par notre éloignement des marchés mondiaux.

我们自然资源基础极狭窄,我国经济体规模很小,而我们远离世界市场则我们地位

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds de développement communautaire de Thaïlande octroie des prêts qui permettent aux populations défavorisées de briser le cercle vicieux de la pauvreté.

泰国社区发展基金赠予贷款地位人能够打破贫穷恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Un accès limité à certains postes élevés défavorise souvent les femmes, parce qu'elles occupent habituellement la plus grande partie des postes de bas niveau.

对获得某些较高级别工作限制常常妇女地位,因她们通常参与较低级别工作过多。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions législatives qui tendaient à établir une discrimination à l'égard des femmes ou à les désavantager sur le lieu de travail ont été modifiées.

在工作场所歧视妇女或妇女地位法律规定已被修正。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être nécessaire d'appliquer des mesures temporaires spéciales pour replacer concrètement des personnes ou des groupes défavorisés ou marginalisés au même niveau que les autres.

有时还需要采取临时特别措施,以便地位或受到排挤个人或群体提升到与他人实际相同地位

评价该例句:好评差评指正

Les populations migrantes sont essentiellement placées dans des zones socialement désavantagées et l'exclusion du système éducatif constitue un autre handicap, en particulier pour les filles.

迁移人口主要聚集在社会条件落后地区,无法接受教育他们地位,特别是对女童。

评价该例句:好评差评指正

Dans pratiquement tous les cas, les DSRP prévoient un soutien spécifique aux zones rurales dont bénéficient généralement des groupes défavorisés tels que les populations autochtones.

可以说在所有方面,减贫战略文件都呼吁具体支助农村地区,此举意在土著人等地位群体受益。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'aboutissement ou le résultat final est désavantageux pour les femmes en raison d'inégalités préexistantes auxquelles ne s'attaque pas une mesure censée être neutre.

在这种情况下,由原本应该属中性措施未能解决先前存在平等情况,出现成果或最后结果反而妇女地位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kakortokite, kala, kalaa, kalaat, kala-azar, kalachnikov, kalbaïte, kalborsite, kalé, kaléidoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年4月

Et du système électoral qui les désavantage.

使他们处于不利的选举制度。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

Untel a taclé son adversaire, c'est-à-dire qu'il a tenu des propos ou il a dénoncé quelque chose qui fait que l'adversaire en question est dans une mauvaise position.

对手,即发表评论或谴责事,使对手处于不利

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kaliocarnotite, kaliohitchcockite, kaliophilite, kaliphite, kalipulaskite, kalipyrochlore, kalipyroxenite, kalisaponite, kalistrontite, kalithomsonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接