有奖纠错
| 划词

Ce que j'apprécie le plus chez mes amis. - D'être tendre pour moi, si leur personne est assez exquise pour donner un grand prix à leur tendresse.

为朋友间最珍贵的特质是——对我,如果此人足够优雅使他的拥有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Elle ne pouvait vraiment pas se fâcher, il avait de trop bonnes manières.

他的风度是那样她不忍心发火。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En entrant dans la salle de jugement, il fut frappé de l’élégance de l’architecture.

判厅,筑的他不胜惊讶。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Sa femme, en revanche, était primesautière et sa vivacité plébéienne, subtile et bienséante, donnait une touche plus humaine à son élégance.

另一方面,他的妻子机智敏捷,她平民般的活泼、微妙和得体,她的更加人情味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接