有奖纠错
| 划词

Le Président dit qu'à la suite de consultations avec diverses délégations, un consensus s'est dégagé pour l'adoption de la proposition du Groupe de travail tendant à inclure le projet d'article X, en tant que suggestion, dans une note et à ajouter, dans la section correspondante du Guide, des orientations pratiques permettant aux États de prendre leur décision.

主席说,与多个代表团协商后,出现了协商一致,即保留工作议,将第X草案放中,作为一种建议性选择;在立法指南相应部分向各国供有关决定方面指南。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il faisait des prospectus, traduisait des journaux, annotait des éditions, compilait des biographies, etc.

他写评,译报注解,编纂一些人生平事迹,等等。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je lis, je surligne, j'annote, je suis sans cesse en train de revoir des livres que j'ai lus, de lire des nouveaux livres.

我读光笔划线,注解,我不停地重读之前看过籍,不停地看新

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接