有奖纠错
| 划词

Comme l'Ambassadeur Adekanye, du Nigéria, l'a dit, il faut faire des sacrifices.

正如埃德库奥耶大使所说的那样,必须

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sacrifier le particulier au nom d'un universel déifié.

独特性不应在普遍性的神坛上

评价该例句:好评差评指正

Nous devons consentir aujourd'hui les sacrifices et les investissements nécessaires pour l'avenir de l'humanité.

为了人类的未来,我们今天就必须和投资。

评价该例句:好评差评指正

C'est une lutte qui exige des sacrifices, des engagements fermes et des mesures pérennes.

这是一场、坚定承诺和采行动的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent également se montrer prêts, si nécessaire, à faire des sacrifices dans l'intérêt commun.

他们还必须表在必要时为共同利益的风度。

评价该例句:好评差评指正

Je veux bien faire un sacrifice.

我可以一点

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les États Membres soient motivés et acceptent de faire des sacrifices, si nécessaire.

需要鼓动各会员国贡献,必要时还要

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement peut aussi exiger de lourds sacrifices.

这是要重大的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.

我们都见证了主席

评价该例句:好评差评指正

Les peuples du monde entier recherchent la justice et sont prêts à faire des sacrifices pour l'obtenir.

世界人民拥护正义,并愿为它

评价该例句:好评差评指正

Personne dans le monde n'a fait preuve d'un tel dévouement et d'un tel esprit de sacrifice.

世上没有人表比他们更高的献身精神或甘愿

评价该例句:好评差评指正

Nous nous rappelons aujourd'hui avec peine des sacrifices consentis par les générations précédentes.

我们今天悲伤地缅怀先前世代

评价该例句:好评差评指正

Nous lui sommes reconnaissants, ainsi qu'à son équipe, des sacrifices qu'ils ont faits.

我们感谢他及其工作人员

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien poursuit sa résistance et continue de consentir de grands sacrifices.

抵抗仍然在持续,人民在继续巨大

评价该例句:好评差评指正

La formule n'est pas difficile et n'exige pas de grands sacrifices.

方法并不难办,也不要求巨大

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria a consenti d'énormes sacrifices en faveur de la paix au Darfour.

尼日利亚为实达尔富尔和平已巨大

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds aidera les enfants de ceux qui ont fait le sacrifice ultime.

这个基金将帮助那些最大的人的子女。

评价该例句:好评差评指正

Les Ivoiriens et leur gouvernement feront leur part de sacrifice.

科特迪瓦人和科特迪瓦政府已

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également reconnaître les sacrifices faits par notre propre peuple pour cette noble cause.

我们也必须承认我国人民在这场崇高事业中

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, il faut que chacune des parties consente les mêmes sacrifices.

将来在期待各当事方方面应该是平等的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eusoft, eusplénie, Euspongia, Eusporangiées, eustache, eustachite, eustachitechronique, eustasie, eustatique, eustatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Elle lui rappelait, en manière de souvenirs, ses peines et ses sacrifices.

她回忆往事,向儿子诉说自己过去作出牺牲

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple : " Pour qu'ils aient pu faire des études comme ça, je me suis saigné aux quatre veines." - D'accord. Ah oui, ça...

比如,为了让他们能够接受这样教育,我作出了很大牺牲。是

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年

Et souvent, quand c’était l’intelligence positive qui régnait seule en Swann, il voulait cesser de sacrifier tant d’intérêts intellectuels et sociaux à ce plaisir imaginaire.

时常,当他十分冷静地用理性来考虑时候,他也想不再为了这假想乐趣而在学问方面和交方面作出这么重大牺牲了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ce qu’il y a de plus lamentable, n’est-ce pas ? c’est de traîner, comme moi, une existence inutile. Si nos douleurs pouvaient servir à quelqu’un, on se consolerait dans la pensée du sacrifice !

“最可悲,难道不是像我这样虚度了生?如果我们对别人有点好处,那作出牺牲还可以得到点安慰。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Quel sacrifice égal pourriez-vous lui faire, vous? quand la satiété serait venue, quand vous n’en voudriez plus enfin, que feriez-vous pour la dédommager de ce que vous lui auriez fait perdre! Rien.

您能为她作出同样牺牲吗?您?当您感到厌烦了,当您不再需要她时候,您怎样来赔偿她为您蒙受损失呢?什么也没有!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

La Chine et la Serbie ont fait d'énormes sacrifices pendant la Seconde Guerre mondiale et ont apporté d'importantes contributions à l'échec des forces fascistes en Asie et en Europe, a déclaré le président chinois.

中国和塞尔维亚在二次世界大战中作出了巨大牺牲

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis l’orgueil, la joie de se dire : « je suis vertueuse » , et de se regarder dans la glace en prenant des poses résignées, la consolait un peu du sacrifice qu’elle croyait faire.

当然,她自尊心,自封“贤妻良母”带来喜悦,无可奈何顾影自怜得到安慰,总算聊胜于无,可以弥补点她自认为作出牺牲

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年二卷

Ma grand’mère, qui en renonçant pour moi au profit que, selon elle, j’aurais trouvé à entendre la Berma, avait fait un gros sacrifice à l’intérêt de ma santé, s’étonnait que celui-ci devînt négligeable sur une seule parole de M. de Norpois.

外祖母直认为我能从拉贝玛戏中学到许多东西,但是,为了我她放弃看戏,为了我健康她作出巨大牺牲。此刻,她无比惊异,因为德-诺布瓦先生句话便使我健康成为微不足道东西了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eutecto, eutectoïde, eutectophyrique, eutélégenèse, Euterpe, eutexie, Euthamia, euthanasie, euthanasier, euthanasique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接