有奖纠错
| 划词

Ce portrait se présente en oblique à 90 degrés pour rendre encore plus difficile la falsification.

该图象被旋转90度,以便增加作的难度。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il a été porté plainte contre les falsificateurs devant les juridictions pénales et auprès des parquets.

此外,向刑事法院和检察官办公室提的刑事指控。

评价该例句:好评差评指正

La reproduction correcte de ces caractéristiques exige des connaissances et un matériel spécialisé dont ne disposent peut-être pas les falsificateurs.

假如要准确地复制这些读特征,就必须拥有专门的知识和设备,而能不具备这些。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et de sa vie d'avant, de quand il était faussaire, évidemment, il n'en parlait jamais.

至于他以前的生活,为一个伪造者,他当然从未提起过。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Tout ça pour vous dire, que si mon père est devenu faussaire, en réalité, c'est presque par hasard.

总而言之,我父亲成为伪造者实际上几乎是偶然的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Si bien qu'il était photographe le jour, faussaire la nuit pendant 30 ans et fauché tout le temps.

所以,他白天是摄影师,晚上是伪造者30过着贫困的生活。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il se serait adressé à un jeune russe nommé Matthieu Golovinski, parfaitement bilingue, pour réaliser un travail de faussaire.

他会求助于一个名叫马·戈洛文斯基(Matthieu Golovinski)的轻俄罗斯人,他精通双语,进行伪造者的工

评价该例句:好评差评指正
过家家》法语版

Oh, mais ce sont les Forger, nos voisins de palier.

哦,但这是我们的隔壁邻居伪造者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

M.Platini: Ils m'ont traité de corrupteur, de blanchisseur d'argent, de falsificateur.

- M.Platini:他们称我为腐败分子、洗钱者、伪造者

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et qu'il était persuadé, et qu'il en reste convaincu, qu'un autre monde est possible, un monde où plus personne n'aurait besoin d'un faussaire.

他坚信并且仍然相信,另一个世界是可能的,一个不再需要伪造者的世界。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Vigneron connu et reconnu en Gevrey-Chambertin, il a été victime de l'un des plus grands faussaires au monde, R.Kurniawan.

他是热夫雷-尚贝坦 (Gevrey-Chambertin) 著名且公认的葡萄酒种植者,也是世界上最大的伪造者之一 R.Kurniawan 的受害者。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Grâce à quelques autres prisonniers avec qui j'avais noué des relations contre nature, j'entendis parler d'un faussaire qui pouvait vous aider à vous fabriquer des faux papiers.

通过与一些囚犯建立了非正常关系,我听说有一个伪造者可以帮你伪造证件。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇品精选

Ô justice, quelle affreuse désespérance serre le cœur ! On va jusqu'à dire que c'est lui le faussaire, qu'il a fabriqué la carte-télégramme pour perdre Esterhazy.

啊,正义,多么恐怖的绝望揪紧着内心!他们甚至说,皮卡尔就是那名伪造者,说他假造了那封电报,来打倒埃斯特哈齐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

L'un des plus grands faussaires de l'histoire, interpellé dans les années 2000, a été condamné à 10 ans de prison, mais il a des héritiers.

历史上最大的伪造者之一,于 2000 代被捕,被判处 10 监禁,但他有继承人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

L.Ponsot finit même par travailler étroitement avec le FBI et réussit à faire condamner le faussaire devant la justice américaine à 10 ans de prison.

L.Ponsot 甚至最终与 FBI 密切合,并成功在美国法院将伪造者判处 10 监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接