BIOETHIQUE OU PHILOSOPHIE DE LA MEDECINE ?
伦理学还是医学哲学?
La question de l'égalité est une question éthique.
男女平等问题是一个伦理问题。
L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.
另一个重要方面是伦理道德,例如伦理和有关权利。
L'UNESCO et la COMEST ont été priées de réfléchir à la question de l'éthique scientifique.
这次会议请教科与科技伦理委员会思考科学伦理的问题。
Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.
我的美学观与伦理观都是参照这一义务而确的。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
De plus, dialoguer est un acte éthique.
此外,对话也是一种伦理行为。
Veuillez cesser de donner des leçons de morale et d'éthique.
请停止向我们谈论伦理道德。
Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.
伦理学委员会体系已经建。
L'Inde a toujours attaché la plus haute importance aux dimensions éthiques de la politique.
印度一直高度重视政策的伦理方面。
Le rapport attire par ailleurs l'attention sur le rôle central de l'éthique de la recherche.
这份报告还强调了研究伦理的重要性。
Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.
伦理委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚。
En outre, il élabore des principes éthiques de publicité.
此外,后者还制定了广告业的伦理原则。
Un cadre éducatif, éthique et juridique est nécessaire pour mettre fin à cette situation.
需要建教育、伦理和法律框架以应对这个问题。
Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.
丹麦签署了《欧洲理事会伦理公约》。
Troisièmement, les traditions historiques, éthiques, culturelles et religieuses de tous les pays doivent être respectées.
第三,尊重各国的历史、伦理、化和宗教传统。
Les conséquences éthiques et juridiques mettraient en péril l'avenir de l'humanité.
伦理上和司法上的后果将危害到人类的前途。
L'Équateur souhaiterait être un modèle de déontologie qui soit orienté vers l'avenir.
厄瓜多尔希望有一个展望未来的伦理道德模式。
L'éthique, les principes moraux, le droit et la justice étaient en interaction constante.
伦理、道德、法律和正义始终是相互作用的。
Nous ne nous situons pas seulement du point de vue biologique, éthique ou autre.
我们并不只是必须从、伦理或其他观点来论述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que nous pouvons programmer des agents moraux artificiellement ?
我们能否人工编程道德伦理?
Pourquoi est-ce une anti-valeur en soi ?
为什么这违背伦理道德的呢?
Elle pose des questions politiques, éthiques, écologiques, et sociales.
它引发了政治、伦理、生态和社会问题。
Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.
倘若瘟疫继续蔓延,伦理道德观念也会变得更为宽松。
Alors on parle de style de vie choisi selon des normes éthiques.
因此,我们谈论的根据伦理标准选择的生活方式。
Être obsédé par la natalité et ne pas être hyper éthique, c'est pas nouveau.
对生育的痴迷与伦理的缺,这并不什么新鲜事。
Le débat agite la communauté scientifique et soulève de nombreuses questions éthiques.
这场争论激起了科学界的关注并引发了许多伦理问题。
C'est des gens qui savent travailler, qui ont une éthique de travail, qui ont des standards.
他们懂得如何烹饪,有烹饪伦理,有高标准。
Le XXIème siècle doit être le siècle de l'éthique.
21 世纪必须伦理的世纪。
Il s’est imposé des valeurs, une morale, une éthique.
价值观,一种道德,一种伦理强己。
Et quand on dit c'est beau, il y a quelque chose d'éthique, de moral, d'existentiel et d'écologique qui se passe.
当我们说它美的时候,会发生一些伦理、道德、存在和生态方面的事情。
Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.
一个引发伦理问题的主题,在欧洲没有达成共识。
Je préfère le dire tout de suite, éthiquement parlant, c'est inacceptable.
我宁愿直说,从伦理角度来看,这不可接受的。
Les questions éthiques sont bien là, c'est évident, et elles s'accumulent.
伦理问题就在那里, 很明显,而且还在堆积。
Quelque part, sur le plan éthique, ça peut poser problème.
从某种角度来看,从伦理层面而言,这可能会引发问题。
Après l'Assemblée nationale, c'est au tour du Sénat d'examiner le projet de loi bioéthique.
在国民议会之后,轮到参议院审查生物伦理学法案。
L'aile droite et l'aile gauche se sont affrontées sur la laïcité ou sur la bioéthique.
右翼和左翼在世俗主义或生物伦理学上发生冲突。
La bioéthique fait l'objet d'une polémique qui confronte deux écoles.
生物伦理学两大学派相互争论的主题。
En France, les députés ont adopté ce soir en première lecture le projet de loi sur la bioéthique.
在法国,欧洲议会今晚一读生物伦理学法草案获得通过。
Et donc là, dans le passage qui a été lu, Lévinas décrit l'intrigue éthique sous cet angle-là.
因此,在已经读过的那段话中,列维纳斯从那个角度描述了伦理情节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释