有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de victimes, seulement des dégâts matériels.

没有伤亡, 只是物质损坏。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民的伤亡不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre a fait de nombreuses victimes.

震造成的伤亡很大。

评价该例句:好评差评指正

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最惨重的一年。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

场战役里,个部队使敌遭受惨重的伤亡

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况未确定。

评价该例句:好评差评指正

Une victime civile est une victime de trop.

任何平民伤亡都是过分的。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

他们占伤亡数的最大部分。

评价该例句:好评差评指正

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

评价该例句:好评差评指正

Des accidents qui ne sont pas le résultat d'actes de violence sont également préoccupants.

非暴力造成的特派团伤亡也是一个注的问题。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on dénombre relativement peu de victimes militaires, les civils demeurent les principales victimes.

如果说军事伤亡数量相对少,那么平民仍然是主要的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的伤亡震惊。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, des centaines de milliers de personnes en sont victimes.

些武器每年对数十万造成严重伤亡

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons déjà 300 victimes dans nos rangs.

行动中,我们有300多伤亡

评价该例句:好评差评指正

Des civils palestiniens ont trouvé la mort ou ont été blessés lors d'opérations militaires israéliennes.

以色列平民在火箭弹袭击中丧生或受伤;而以色列的军事行动也导致巴勒斯坦平民伤亡

评价该例句:好评差评指正

Les armes classiques et les mines continuent à faire de nouvelles victimes.

常规武器和雷常常造成新的伤亡

评价该例句:好评差评指正

Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.

些武器每年都导致成千上万的严重伤亡

评价该例句:好评差评指正

Entre les mains de terroristes bien entraînés, ces armes peuvent faire de nombreuses victimes civiles.

些武器一旦落入训练有素的恐怖分子手中,就可能造成重大平民伤亡

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道伤亡,但直升飞机的机身上有不少弹孔。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.

因杀伤雷而伤亡数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Le bilan est lourd, 9 morts dont 2 enfants.

,9人死,其中包括2名儿童。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle peut faire des victimes et emporter sur son passage des maisons ou des voitures.

它可能会造成人员并带走沿途的房屋或汽车。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On a ce cas qui n'a fait aucun mort et heureusement.

幸运的,这起事故中没有造成任何人员

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Au petit matin les habitants y découvrent un vrai désastre, heureusement sans victimes.

凌晨,居民们发现这简直就一场灾难,所幸没有

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.

在这儿,没有人员,但损失

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le bilan est lourd 27 personnes sont déclarées officiellement disparues.

人数很高,有27人被正式宣布失踪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comment une telle bombe peut faire autant de victimes et de dégâts ?

一颗原子弹怎么会造成如此多的,如此大的破坏呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc il y a eu beaucoup de victimes.

所以

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autres chercheurs proposent des bilans plus légers.

有些研究人员给出了人数更低的评估。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le chirurgien s'ennuie jamais, et les blessures ou la mort sont monnaie courante.

外科医生的工作从不间断,船员的常便饭。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En ce qui concerne le bilan humain, c'est du très lourd.

就人员而言,这非常严的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comment des engins peuvent-ils faire autant de dégâts et de victimes ?

导弹怎么会造成如此大的破坏,如此多的呢?

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Ce mouvement, exécuté avec plus de bonne volonté que de stratégie, coûta cher à la compagnie Fannicot.

这种只凭愿望而无策略的行动,使法尼各这连人蒙受了巨大的

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il semblerait pour l'instant qu'il n'est pas fait de victime, mais le bâtiment et les collections sont détruits.

现在似乎还没有造成,但建筑和藏品都毁了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Hamas a exécuté un plan qui, par son ampleur, sa barbarie, son bilan humain, n'a pas de précédent.

哈马斯执行了一项前所未有的、规模庞大、野蛮残忍、的计划。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Lorsqu'un fort tremblement de terre se produit, il peut détruire des bâtiments et des routes, et faire des victimes.

当强烈地震发生时,它可能摧毁建筑物和道路,并造成人员

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le bilan est dramatique 15 personnes perdent la vie et 257 communes sont reconnues en état de catastrophe naturelle.

,15人丧生,257个乡镇遭受了自然灾害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Cet accident est dû a une erreur de pilotage mais n'a pas fait de blessé.

这起事故由于飞行员失误造成的,但没有造成人员

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Pour tout le monde, journée très difficile, très difficile, beaucoup de victimes.

对大来说,非常艰难的一天,非常艰难,很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les habitants étaient présents, mais il n'y a pas eu de victimes.

居民在场,但没有人员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接