有奖纠错
| 划词

Avant d'effectuer leur premier saut, les soldats parachutistes assistent au dernier cours d'instruction.

在第一次跳之前,们听最后一堂训练课。

评价该例句:好评差评指正

Combien de sauts avez-vous réussis dans votre carrière militaire ? demande une dame à un ancien parachutiste.

某女士问从前一个:“在你军旅生涯中,你跳有多少次是成功?”

评价该例句:好评差评指正

Vers 8 heures, des militaires de l'Armée nationale populaire, vêtus de l'uniforme des parachutistes, se sont présentés au domicile de la famille Kimouche.

在上午8时左右,国人民军军人穿着制服前往Kimouche一所。

评价该例句:好评差评指正

À 8 heures, des militaires de l'Armée nationale populaire, vêtus de l'uniforme des parachutistes, se présentent à la porte du domicile de la famille Grioua.

上午8时,国人民军穿制服一些士来到Grioua

评价该例句:好评差评指正

En décembre, on a observé deux parachutistes sautant d'un avion Hercules C-130 au-dessus de la zone tampon. Ils ont atterri au sud de ligne de cessez-le-feu de la Garde nationale.

据观察,一架C-130大力士式运输机在12月飞越缓冲区,空投两名落地点在国警备队停火线以南。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a déployé des parachutistes et acheminé du matériel militaire lourd et d'autres armements dans la zone de conflit, ce que ne prévoit pas le mandat de maintien de la paix.

俄罗斯在冲突区部署,运进维持和平任务规定之外重型军事装备及其他军备。

评价该例句:好评差评指正

Aux premières heures (heure de Palestine), les forces d'occupation israéliennes appuyées par un certain nombre de chars, de véhicules blindés et de parachutistes ont opéré un raid sur la ville de Beit Jala.

清晨(巴勒斯坦时间),以色列占领军借助若干坦克、装甲车和,对拜特贾拉镇发动了突然袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre affaires concernent des personnes qui avaient été arrêtées à Caraballeda, Tucacas et Tarigua dans l'État de Vargas par un groupe de parachutistes militaires et transférées à la prison de la Direction des services des renseignements et de prévention.

案件涉及人是在Vargas州Caraballeda、Tucacas和Tarigua被一批陆军拘留,然后交给情报和防范处监押。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces personnes ont été détenues par la suite à Mura et dans des casernes de parachutistes à Bujumbura, cependant que d'autres auraient disparu durant leur détention dans les locaux du quartier général de la brigade spéciale de recherche de la gendarmerie à Bujumbura.

他们多数后来给关押在木拉和布琼布拉营里,而其他人据说则在布琼布拉宪特别调查队总部拘留时失踪。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, un appareil militaire turc de type CN-235 a décollé par deux fois de l'aéroport illégal de Tymbou pour effectuer une mission de largage de parachutistes, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre.

同日,土耳其一架CN-235军用飞机违反国际航空规定并侵犯塞浦路斯共和国领空,两次从Tymbou非法机场起飞,执行空投任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LEGEND

C'est une des phrases de la prière du parachutiste.

这是伞兵祈祷的短语之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7合集

En débarquant en Normandie, les parachutistes sautaient avec.

在诺曼底下船后,伞兵也随之跳了起来。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Troisième régiment de parachutistes d'infanterie de marine à Carcassonne.

松的三海军陆战队步兵伞兵团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Ce soir, un témoignage dissonnant, celui d'un ancien parachutiste russe.

今晚,个不和谐的证词,位前俄罗斯伞兵的证词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

P.Filatiev était un soldat d'élite, un commando parachutiste.

- P.Filatiev 是名精锐士兵,伞兵突击队。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'était un régiment professionnel de parachutistes.

这是个专业的伞兵团。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

La journée décisive, parce qu'ils ont réussi à éviter hier la descente d'un groupe de parachutistes.

决定性的天,因为昨天他们设法避免了伞兵的下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

On a besoin des 60. - Il ne reste que quelques mois aux parachutistes pour s'entraîner.

我们需要 60 年代。- 伞兵只剩下几个的训练时间了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

Cédric Charenton, 26 ans, appartenait au premier régiment de chasseurs parachutistes de Pamiers...

26岁的塞德里克·沙伦顿(Cédric Charenton)属帕米耶(Pamiers)的伞兵猎人团。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12合集

C'est une information RFI: 150 parachutistes français sont arrivés dans la capitale centrafricaine hier soir Marie-Pierre Olphand.

这是RFI信息:150名法国伞兵昨晚抵达中非首都Marie-Pierre Olphand。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7合集

C'est en effet la première vraie chute libre de l'histoire, puisque l'américain ne sera rattrapé pas rattrapé par un parachutiste.

这确实是历史上真正的自由落体,因为美国人不会被伞兵抓住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Un défilé avec ses habitués: les grandes écoles militaires, les parachutistes, mais aussi la Légion étrangère et son pas plus lent.

阅兵式上有常客:伟大的军校、伞兵,还有外籍军团及其缓慢的步伐。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4合集

Un petit avion transportant 10 parachutistes s'est écrasé dimanche dans la région de Satakunta, au sud-ouest de la Finlande, faisant huit morts.

周日,架载有10名伞兵的小型飞机在芬兰西南部的萨昆达区坠毁,造成8人死亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

1944 voit les débarquement des Alliés en Europe avec des planeurs et avions largueurs de parachutistes, mais aussi et surtout les bombardements massifs des villes françaises et allemandes.

1944年,盟军带着滑翔机和飞机空投伞兵在欧洲登陆,而且最重要的是他们开始对法国和德国城市进行大规模轰炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

Cédric Charenton avait 26 ans, il faisait partie du premier régiment de chasseurs parachutistes de Pamiers, dans l'Ariège, c'est dans le sud-ouest de la France.

塞德里克·沙伦顿(Cédric Charenton)当时26岁,他是帕米耶斯(Pamiers)伞兵团的员,位法国西南部的阿列日(Ariège)。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Le 5 novembre, alors que les parachutistes viennent à peine d'atterrir, l’URSS menace les trois alliés d’une riposte nucléaire s’ils n’évacuent pas la zone du canal.

115日,当伞兵刚刚降落时,苏联威胁三个盟国,如果他们不撤离运河区,就会有核反应。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Reçue des mains du président, il a désormais la nationalité française. Ce tirailleur sénégalais, ancien parachutiste, a servi sous le drapeau tricolore, il est aujourd’hui fier.

从总统手中接过,他现在拥有法国国籍。这位塞内加炮手,前伞兵,在三色旗下服役,他现在感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5合集

Pour reprendre l’aéroport aux insurgés pro-russes, l’armée a déployé les grands moyens, en envoyant dès hier des avions de guerre et des hélicoptères qui ont largué des parachutistes.

为了从亲俄叛乱分子手中夺回机场,军队部署了强大的手段,昨天派出了战机和直升机,击落了伞兵

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4合集

Le pilote et deux parachutistes ont survécu en s'éjectant de l'avion avant qu'il ne s'écrase, et les huit autres passagers ont été retrouvés morts autour de la carcasse de l'avion.

飞行员和两名伞兵在飞机坠毁前从飞机上弹射而幸存下来,另外八名乘客被发现死在飞机的尸体周围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


PCB, PCC, PCF, PCV, pd, PDG, péage, péager, péagiste, peak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接