有奖纠错
| 划词

Le bureau a en outre coopéré avec le Groupe sur l'éducation relative au droit foncier, qui rassemble des ONG menant une action de sensibilisation de la population, en particulier des pauvres, aux dispositions de la loi foncière.

办事处还同地法教育合作,后者政府织致地法问题和注意地法的公众教育,特别是关生活穷困人的教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chimiosynthétique, chimiotactique, chimiotactisme, chimiotaxie, chimiotaxique, chimiothalamectomie, chimiothèque, chimiothérapie, chimiotronique, chimiotrophe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

La mer montant les chassa vers les pêcheurs qu’ils rejoignirent, puis tout le monde regagna la côte.

涨潮的海水将他们赶那些捞虾的人身边,在那儿会齐了,大家就都重海岸上。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À Melbourne, si nous ne traversons pas l’Australie d’un rivage à l’autre. À la côte orientale, si nos recherches se prolongent jusque-là.

“如果我们不需要把全程走完,就墨尔本吧;如果直东海岸,那就在那里会齐。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le magistrat convoqua les créanciers en l’Étude du notaire où étaient déposés les titres, et chez lequel pas un ne faillit à l’appel.

法官邀请债权人存放债券的公证人会齐,他们居然一个也没有缺席。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le premier qui arriva à la grille du jardin s’arrêta, et attendit les autres ; une seconde après, ils étaient tous les six réunis.

第一个走那园子的铁栏门前,停了下来,等待其余的几个,过了一会儿,六个人会齐了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non, madame, répondit Paganel. Le sol des marais fuyait sous leurs pieds, et ils durent songer à rejoindre leurs compagnons du fort Wills. Triste retour, je vous jure !

“当然不能前行了,”地理学家答,“滩地走上去就往下陷,他们只好威尔斯堡和他们的旅伴会齐来又谈何容易!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chimométrie, chimonanthe, chimorécepteur, chimpanzé, Chinabells, Chinacane, Chinacypress, chinage, Chinalaurel, Chinard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接