Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首,国必须确定优权制度的范围。
Les États doivent ensuite décider comment ces règles de priorité devraient être organisées et rédigées.
然后国必须决定应当如何对这些优权规则进行组织和措词。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在此类情形下才能产生优权问题。
Dans certaines situations, l'opposabilité automatique peut toutefois nuire à l'efficacité du système de priorité.
但有些情形是,自动取得第三方效力可能给优权制度带来效率低下的问题。
Le chômage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失业是一个非常严竣的距,应优予以解决。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优债权的好处是有利于实现社会目标。
Les limitations concernent le montant du crédit qui se voit accorder la priorité.
上述规则的限制与被赋予优权的信贷数额方面的限制有关。
La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.
登记者优规则不可能是绝对的。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四个优领域是建立监测和评估机制。
C'est pourquoi la communauté internationale doit accorder la priorité au multilatéralisme.
正是出于这个原因,国际社会必须主义置于优位置。
Le principe du “premier arrivé” est un point de départ utile pour établir les priorités.
“按时间顺位”原则是确定优顺序的有效出发点。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的优权问题。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型的优权冲突。
Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.
在这种情形下,国通常采取的立场是,应当赋予客户优权。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,优权规则通常侧重于特定的付款人。
Nous en avons fait une priorité de notre diplomatie et de notre programme Irish Aid.
我们已其作为我国外交和爱尔兰援助方案的优事项。
L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.
阿富汗必须是国际社会和联合国的最重要优事项之一。
La revitalisation de l'Assemblée générale a constitué une priorité au cours de cette session.
振兴大会是本届会议期间的一项优任务。
Il a souligné que la réalisation de cet objectif devait être une priorité.
他说,必须把实现这一目标作为一项优工作。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白俄罗斯的另一优事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité est à la reconstruction en interne .
优先考虑的内部重建。
Cela vous donne des indications sur le type de mémoire que vous sollicitez en priorité.
这会提示你优先请求的记忆类型。
A l'université agroalimentaire de Foggia, la mozzarella fait désormais partie des priorités.
在福贾的农业食品大学,苏里现在一个被优先考虑的问题。
Oui, en tarif normal ou en prioritaire ?
好的,普通邮件还优先邮件?
Deuxièmement, on pourrait dire c'est aux dépens de priorités.
其次,可能会有人说这以牺牲优先级为代价。
Notre 2e axe, c'est, je le disais, l'agriculture.
正如我所说,我们的第二个优先事项农业。
Priorité, côté agricole, qui sera finalisé pour juin.
农业方面的优先事项,将在 6 月前敲定。
Donc vous voyez, pour les Français, la priorité c’est pas la vitesse, c’est la convivialité.
所以,你们明白了吗,对于法国人来说,优先考虑的因速度,而易操作性。
Bah ça c'est sûr que pour celui de droite, la culture, c'est pas une priorité.
可以肯定的,对于右边的人来说,文化优先事项。
Vous choisissez la ganache blanche ou noire.
优先选择白色或黑色的甘露。
Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.
他们制定了优先采取的行动宪章。
Préférez des programmes de lavage à basse température.
优先选择低温洗涤程序。
Les autorités, ce n'est pas dans leurs priorités !
当局没有优先考虑!
Bref, la sexualité des Japonais est devenue la priorité des autorités.
总之,日本人的性生活已经成为政府的优先事项。
Privilégier ce qui ne fait pas peur.
优先选择可怕的东西。
En ordre de précédence, de priorité anglais, français, espagnol.
按优先顺序,英语、法语、西班牙语。
Très clairement, ça privilégie même sur l'amour, en vrai.
很明显,它甚至在现实生活中优先于爱情。
Elle sera l'une de mes priorités absolues dans mon action à la tête du gouvernement.
这将我作为政府首脑采取的行动中的绝对优先事项之一。
Quatre priorités ont été mises en avant dans ce plan d'investissement.
本投资计划强调了四个优先事项。
Les abeilles l'adores, elles viennent en priorité sur cet arbuste.
蜜蜂喜欢它,它们优先来到这株灌木上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释