Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
美国代表撤回议休的议。
Un représentant peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
代表任何出暂停议或休的动议。
Une telle décision ne peut émaner des délégations que si elle résulte d'un consensus.
关于休的决定只能够由代表团作为一项协商一致决定作出。
Le Secrétariat et le Comité ont chacun présenté un rapport de suivi à mi-parcours.
秘书处和审计委员休的年份分别了后续情况报告。
Cette date a par la suite été reportée au 22 mai, en raison des vacances parlementaires.
由于议休的间安排,这一期限后来推迟到5月22日。
Les groupes régionaux pourraient ainsi conforter leur position avant l'ouverture officielle de la session.
避免此类休的方法之一是前分发报告草案,使各地区小组议正式开幕前统一其立场。
Pendant la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou la levée de la séance.
代表讨论任何事项出暂停议或休的动议。
Mme Juul (Norvège) dit que sa délégation regrette vivement que la motion d'ajournement ait été déposée.
Juul 女士(挪威)说,挪威代表团对于出休的动议深表遗憾。
Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
代表讨论任何事项,出暂停议或休的动议。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休间。
Pendant le débat sur une question, un représentant peut demander la suspension ou la levée de la séance.
Pendant la discussion d'une question quelconque, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
“代表讨论任何事项的过程中以出暂停议或休的动议。
代表讨论任何事项的过程中出停或休的动议。
Au cours de la discussion d'une question, un membre peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
成员以讨论任何事项的过程中出暂停议或休的动议。
Je pense que c'est le moment de s'arrêter pour le déjeuner.
我想现应该是休进午餐的。
Au cours de l'examen d'une question, le représentant d'une Partie peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
谈判国代表于讨论任何事项过程中出暂停议或休的动议。
Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance.
委员讨论任何问题的过程中,出暂停议或休的动议。
Je suppose que la situation est la même qu'hier, au moment où nous avons suspendu la séance.
我认为,现的情形与我们昨天休的情形一样。
Le Président du Comité ajournera la 9e séance ordinaire du Comité sous sa forme intergouvernementale.
科技委主席将宣布科技委第九届议以政府间形式举行的常休。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est absolument pas tenu de respecter cette vacance qui s'est installée.
政府完全必遵守这一的休会期。
En 1832, face à la réprobation générale et à la multiplication de scandales de plus en plus glauques, le Parlement britannique a sifflé la fin de la récréation après des années d'une situation impossible, aux frontières de la légalité.
1832,面对普遍的对和日益模糊的丑闻,英国议会在经历了可能的情况后吹响了休会结束的口哨,接近合法性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释