有奖纠错
| 划词

Des femmes enseignent à tous les niveaux.

各级均有女

评价该例句:好评差评指正

A enseigné dans les Universités de Stockholm et du Zimbabwe.

在斯德哥尔摩和津巴布韦各大

评价该例句:好评差评指正

Il professe dans l'université.

他在大

评价该例句:好评差评指正

Ces centres et instituts ont employé quelque 570 enseignants durant l'exercice biennal.

两年期间,约有570名员在这些培训

评价该例句:好评差评指正

Ces centres de formation ont employé environ 581 enseignants durant l'année.

在该年,约有581名员在这些培训

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.

1 提交人曾经在Nederweert的天主会小Budschop

评价该例句:好评差评指正

Fonctions antérieures : a enseigné dans plusieurs autres universités d'Amérique du Nord et d'Espagne.

曾在北美和西班牙一些大

评价该例句:好评差评指正

Jusqu’au 30 septembre 2007, on compte 1700 enseignants à l’université dont 510 professeurs et 595 professeur-adjoints.

截至2007年9月30日,有专师1700人,授510人,副授595人。

评价该例句:好评差评指正

Il enseigne désormais à l’université de Shanghai, ce qui lui donne la possibilité d’observer constamment cette évolution.

从此以后,他在上海大,这可以使他得以经常地去观察这个转变。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants qui terminent cette formation pédagogique sont nommés dans des écoles situées à l`intérieur du pays.

完成该方案的人都分配到内地

评价该例句:好评差评指正

Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.

因此在边远地区的社区小的女老师人数较少。

评价该例句:好评差评指正

Représentation des Roms et des femmes immigrées dans l'enseignement supérieur

二. 罗姆妇女和移民女性在高等院情况。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles primaires spéciales emploient au total 62 enseignants; 26 enseignantes, soit 100 %, enseignent de la première à la quatrième année.

特别小共聘用62位师;26名女师在1至4年级,即100%。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 de l'annexe 3 présente des données concernant la proportion des enseignantes dans les instituts d'enseignement technique.

附件3引用的表2介绍了在技术的女性职工的数据。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cet effort, un certain nombre de professeurs russes avaient été invités à enseigner dans des universités du pays.

所作的努力包括邀请一些俄罗斯授到马来西亚各所大

评价该例句:好评差评指正

Elles dirigent des sociétés multinationales, enseignent à l'université, participent aux activités de recherche-développement industrielles et universitaires, conçoivent, assemblent et programment des ordinateurs.

她们经营跨国公司,在大,为工业、术和设计界提供研发专业知识,从事计算机设计、制造和编程工作等。

评价该例句:好评差评指正

Fonctions antérieures : professeur d'université en Australie, au Japon, au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et dans plusieurs pays en développement.

曾在澳大利亚、日本、英国和一些发展国家的

评价该例句:好评差评指正

Mais il veille à ce que les services proposés soient de bonne qualité, c'est-à-dire assurés par des personnes qualifiées dans des locaux adaptés.

然而,政府关注到,幼稚园也应该提供优质的育服务,亦即,幼稚园应聘用合资格师在合适的舍内

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, M. Tadman prétend que, lorsqu'il enseignait dans une école secondaire catholique, il a fait l'objet d'une discrimination du fait qu'il n'était pas catholique.

第三,Tadman先生声称他在一个天主期间,因为自己不是罗马天主徒而受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est fonctionnaire du gouvernement provinciaire, il gagne 3000 yuans par mois. Ma mère est professeur de l’ENSS, elle gagne 2000 yuans par mois.

我父亲在省政府担任公务员,每月收入3000元,我母亲在高授,每月收入2000元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Je vais bientôt partir travailler un an au Cambodge dans une école primaire.

我即将去柬埔寨一所小学任教

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce n'est pas une information en rapport direct avec la matière que vous enseignez !

那是跟您任教科目无关信息!”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il donne aussi des cours au sein de la prestigieuse université d'Adélaïde.

还在著名阿德莱德大学任教

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Depuis combien de temps enseignez-vous à Poudlard ?

“你在霍格沃茨任教多长时间了?”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il doit être ravi que son petit caniche travaille à Poudlard, non ?

我想一定很高兴巴狗在霍格沃茨任教吧?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合

Cet ancien professeur y a enseigné plusieurs années.

这位前教授在那里任教了几

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202410月合

Il s'est rendu dans l'établissement où enseignait Samuel Paty.

去了塞缪尔·帕蒂任教学校。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

Depuis 5 ans, elle enseigne dans une école de l'éducation prioritaire.

5,她一直在一所重点教育学校任教

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合

Au total, 39 000 contractuels enseignent dans les établissements publics actuellement.

- 目前共有 39,000 名合同制教师在公共机构任教

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合

Pour cette passionnée d'anglais qui enseigne au lycée, l'aventure a commencé dès le CP.

对于这位在高中任教充满热情英语老师说,冒险从一级开始。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je crois que vous avez d'abord posé votre candidature au poste de professeur de défense contre les forces du Mal ?

“你先申请任教黑魔法防御术课,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et, depuis que vous êtes entré dans cette école, vous avez régulièrement renouvelé votre candidature à ce poste, je crois ?

“你进校以多次申请任教黑魔法防御术课,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合

Il a 2 enfants scolarisés dans une école juive et une épouse enseignante dans ce même établissement.

有两个孩子在一所犹太学校就读,妻子也在同一所学校任教

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il est désormais interdit aux professeurs de communiquer aux élèves toute information qui ne serait pas en rapport direct avec la matière qu'ils sont payés pour enseigner.

〖兹禁止教师向学生提供任何与其任教科目无关信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合

L'histoire retiendra que Benoît XVI est le premier pape depuis le Moyen Age à renoncer à sa charge, après seulement 8 ans de pontificat.

- 历史会记住,本笃十六世是自中世纪以第一位在任教仅 8 后就放弃职务教皇。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle lui avait parlé de tout, du Tournoi des Trois Sorciers, de Maugrey, l'ancien Auror, qui allait enseigner à Poudlard, mais aussi de mon évasion d'Azkaban.

她对讲了三强争霸赛事,还告诉们老傲罗穆迪要到霍格沃茨任教。主人继续折磨她,直到打破了我父亲施遗忘咒。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je suis cependant ravi de vous annoncer que cette discipline sera désormais enseignée par Rubeus Hagrid qui a accepté d'ajouter cette nouvelle responsabilité à ses fonctions de garde-chasse.

然而,我高兴地说,不是别人,而是鲁伯海格填补空缺,海格已经同意在担任狩猎场看守之外,兼任教师之职。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201310月合

M. Fama, 74 ans, et M. Hansen, 61 ans, sont tous deux affiliés à l'université de Chicago, alors que M. Shiller, né en 1946, enseigne à Yale.

74岁法玛和61岁汉森都隶属于芝加哥大学,而1946出生席勒则在耶鲁大学任教

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016

Ca les met un petit peu sur le même plan sur le même pièd que leurs collègues du secondaire, qui enseignent dans les collèges et dans les lycées.

这使们与在初中和高中任教高中同事处于同一水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合

125 euros, c'est vital. - Quand je dispense cours dans le collège dans lequel je me trouve, les élèves ont la chance d'avoir 2 professeurs dans leur classe.

125欧元至关重要。- 当我在我所在大学任教时,学生有机会在班上有2位老师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接