有奖纠错
| 划词

La lutte contre le commerce illicite de munitions continue d'être une tâche urgente.

打击弹药非法贸易仍然是另一项紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

C'est là une tâche urgente pour les équipes d'experts des trois Comités.

我们认为,这是三个委员专家小组一项紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.

发展是一项刻不容缓紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

Une mise en commun accrue des ressources libérerait des capacités pour d'autres tâches urgentes.

进一步共享资源使能力放而用于其他紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.

但我们面前仍有一些紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.

这是海地面临一项紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement du fonctionnement de la Première Commission est une tâche urgente.

加强第一委员作是一项紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent d'adopter le projet de convention globale sur le terrorisme international.

刻不容缓紧迫任务是通过关于国际恐怖主义全面公约草案。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les tâches à effectuer.

改善安全局势是有待解决各项任务中最紧迫一项。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme international est devenue la plus pressante de nos priorités.

打击国际恐怖主义已经成为我们各优先事项中最紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que cette tâche difficile et cruciale n'a rien perdu de son urgence.

我们相信,这项具有挑战性和关键任务没有失去其紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont tous des impératifs, et ils se renforcent mutuellement.

它们都是紧迫任务,又彼此相互加强。

评价该例句:好评差评指正

Il est .également urgent d'élabo-rer les composantes écologiques du Pacte mondial.

制订《全球协约》有关生态部分任务也同样是紧迫

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de consolider le régime de non-prolifération nucléaire au Proche-Orient.

加强中东核不扩散制度任务依然十分紧迫

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des tâches cruciales, urgentes et inévitables.

这些任务是重要、紧迫和不可避免

评价该例句:好评差评指正

Il est devenu urgent d'établir un nouveau concept de sécurité fondé sur la coopération internationale.

树立一种合作求安全新型安全观,已成为当今时代一项刻不容缓紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

Il est évidemment toujours aussi urgent de traduire les auteurs de ces crimes en justice.

当然,起诉这些罪行肇事者任务依然紧迫

评价该例句:好评差评指正

La triste réalité du sida doit nous rappeler l'urgence de notre tâche.

艾滋病毁灭性现实应该提醒我们,我们任务非常紧迫

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité est une nécessité urgente.

安全理事改革是一项紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche urgente que de garantir un développement durable.

确保可持续发展是一项紧迫任务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Chemins de la philosophie

En l'occurrence, ce que le texte nous donne à entendre, c'est cette idée non seulement d'un visage qui, parce qu'il se présente à moi, déclenche en moi une responsabilité irrécusable, mais surtout l'idée d'une urgence de cette assignation.

在这种情况下,文本给我的不仅是一张面孔的想法,因它呈现在我面前,在我心中引可辩驳的责任,而且最重要的是,这个任务紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接