Soudainement, elle tomba à la renverse sur la terre.
突然,朝摔上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Milady était tombée à la renverse et semblait évanouie.
米拉迪倒下去,仿佛昏死过去。
Nous allons nous allonger sur le dos pour le prochain exercice.
我们躺在毯子上,准备做下一个动作。
Dantès joignit ses mains, leva les yeux au ciel et pria.
唐太斯双手合在胸前,天祈祷起来。
Étendue de tout son long, elle ne bougeait plus.
重重地摔在地上,不再动弹。
Nana, étalée sur le dos, avait un petit souffle, entre ses lèvres gonflées.
娜娜躺着,鼓起嘴唇,轻轻地呼吸着。
C’est la fesse gauche, heureusement, qui a porté.
您跌下来。幸亏是您的左着地。
Elle s’était renversée, elle agonisait dans l’air d’asphyxie, au ras du sol.
她躺在地上,在令人窒息的空气里奄奄待毙。
Pour certaines personnes, c'est quand elles se retrouvent sur le dos, par exemple.
对有些人来说,比如说,当他们天的时候。
Il était étendu sur le plancher et les lampes s'étaient rallumées dans la classe.
他天躺在地板上。教室里的灯又亮。
Luo Ji secoua la tête, soupira profondément et s’allongea sur le dos, sans dire un mot.
罗辑摇摇头,长出一口气躺着,不再说话。
Ron était étalé sur le dos, la bouche grande ouverte, plongé dans un profond sommeil.
罗恩四肢舒展地躺在床上,嘴巴张得大大的,睡得正香。
Il retomba sur le gradin inférieur.
石头碎,哈利倒在下一层台阶上。
– Petrificus Totalus ! et Rogue bascula à nouveau par terre, raide comme une planche.
“统统石化!”斯内普又天地倒在地上,僵硬得像块木板。
Bras et jambes à nouveau figés, Dolohov bascula en arrière et atterrit violemment sur le dos.
多洛霍夫的胳膊和腿又一次贴在一起,倒下去,砰的一声撞在地上。
Harry passa la tête derrière le tronc et vit Hagrid étendu par terre, une main sur le nez.
哈利从树干后探出脑袋,看到海格躺在地上,一只手捂着鼻子。
Il jeta deux plaintes déchirantes, il s’étala à la renverse sur le matelas, dans lequel ses talons s’étaient empêtrés.
忽然间,他发出两声撕心裂肺的呻吟声,倒在床垫上,他的双脚被床垫绊住。
Je me suis retrouvé sur le dos dans la cuisine.
我发现自己在厨房里躺着。
Quand il est sur le dos, il est quasiment en état de sommeil.
当他躺着时,他几乎已经睡着。
12 heures. Que faisaitent tous ces gens le nez en l'air?
12点。这些人抖天干什么?
Le cadavre de Ron se transforma en celui de Bill, les bras en croix, les yeux grands ouverts, le regard vide.
罗恩的尸体变成比尔的,伸展四肢躺着,空洞失神的眼睛睁得大大的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释