有奖纠错
| 划词

LES MODIFICATION ULTERIEURES SONT PORTEES SUR DES AVENANTS.

最后修改可以附加条款出现。

评价该例句:好评差评指正

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即巍然不动之重新昂起。

评价该例句:好评差评指正

Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.

奖学金将转账支付给您。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.

公司成立于2005年,是一家代理为主公司。

评价该例句:好评差评指正

Sous-régional entreprises continueront à en améliorer la forme du réseau de vente national.

公司将区域代理不断完善全国销售网

评价该例句:好评差评指正

Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.

在佛德角所有关于社交生活事件都歌曲表现。

评价该例句:好评差评指正

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

笔译是书面将一种语言转换成另一种语言。

评价该例句:好评差评指正

Avec votre compte bancaire, votre bourse vous sera versée sous forme de virement.

有了银行账户,您奖学金将转账支付给您。

评价该例句:好评差评指正

L’engagement de caution doit être écrit.

担保书必须书面表达。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, en pratique, les initiatives internes sont de deux types.

内部倡议目前两种出现。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations de maternité sont versées sous forme de salaire.

孕妇福利孕妇工资颁发。

评价该例句:好评差评指正

Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.

房客房租津贴补贴发放。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité organisée se présente sous bien des formes et des manifestations.

有组织犯罪多种出现。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'articles n'a pas été présenté sous la forme d'un cadre de coopération.

条款草案不是合作框架提出。

评价该例句:好评差评指正

Un complément d'information sur les activités exécutées conjointement sera fourni soit par écrit soit oralement.

文件或口头报告提供关于联合开展活动更多资料。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de cet examen seront publiées sous forme de rapport technique.

审查结果将技术报告发表。

评价该例句:好评差评指正

On trouve ou on recycle peu de chrome tel quel.

只有很少量金属铬被回收。

评价该例句:好评差评指正

Elle est l'expression de notre volonté collective, matérialisée par un traité.

条约体现着我们集体意志。

评价该例句:好评差评指正

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠请求必须书面提出。

评价该例句:好评差评指正

La famille, sous ses diverses formes, a résisté à de nombreux assauts.

各种组成家庭顶住了众多挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Elle n'apparaît jamais sous cette forme dans le roman, mais sous la forme inversée.

它在小说中从未这种形式,而相反形式

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une bactérie se présente sous la forme d'une cellule unique.

细菌单细胞形式

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On peut consommer du chocolat sous différentes formes.

巧克力可以不同形式食用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ces messages sont envoyés sous forme d’hormone.

这些信息激素形式被发送。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Une question qui est revenue sous plusieurs formes.

还有一个多种形式题。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'était un au revoir en forme d'adieu potentiel.

一个告别,形式

评价该例句:好评差评指正
我答

Normalement, cela se fait sous forme de chaleur.

通常,这形式完成

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dans des passages aussi dangereux, il faut avancer en équipe.

在这种危险地段,必须团队形式前进。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les brigades composées de deux candidats travailleront en binôme.

由两名选手组成队伍将搭档形式合作。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On utilise tout ça, et on utilise de préférence sous forme de poudre fine.

我们使用整个植物,最好细粉形式使用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sous une forme de démocratie directe, les chefs ont donc été désignés.

因此,他们直接民主形式任命了领导人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

10. Il faudrait que vous confirmiez vos propos par écrit.

你需要书面形式来证明你说事实。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

S'ils plaisent aux lecteurs, ils sortent sous forme d'albums.

如果它们吸引读者,它们就会画册形式发行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Représentée sous forme de statuette ou de bijoux, elle trône dans toutes les maisons.

小雕像或珠宝形式在所有家庭中。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

C'est vrai que dans la tête tout de suite, graphiquement, ca se met en place.

确实马上在脑海中,图画形式,出

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'idée, c'est donc de capter ce carbone sous forme de méthane.

因此,我们想法甲烷形式来捕获这些碳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une manière de vous divertir sous forme de spectacles, de loisirs.

表演、娱乐形式来使您感兴趣一种方式。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : Et les réponses viennent sous quelle forme ?

那答案什么形式给出呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et bien cette énergie est directement puisée dans l'eau, sous forme de chaleur.

这种量直接在水里得到,热量形式

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Revisité sous toutes ses formes et saveurs ces dernières années.

近年来,它各种形式口味征服着各国人味蕾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接