Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这些,都是在一个困难的、被和种族主义笼罩的时代。
Un amour évident peut cacher une haine refoulée.
显目的爱情能够掩饰压抑的。
L'amour est patient, il soigne, l'amour ignore la haine.
爱情富有耐心,爱情给人呵护,爱情无。
Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?
... 有哪种或分离 是你们要克服的?
En amour, celui qui est guéri le premier est toujours le mieux guéri.
假如用大致效果来判断爱情,那它就是更像而像友情。
Comment pouvez vous être donc laisser personnes haine?
您怎么可以因而将留下人?
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、腐蚀了他的心灵。
Notre nation est en guerre contre un vaste réseau de violence et de haine.
我们的国家处在战争,对一个有巨大影响力、充满暴力和的网络。
Puisse l’humanité et l’amour prendre le dessus sur la discorde et la haine.
愿人道与爱战胜分裂和.
Il prend son supérieur en haine implacable.
他无比上司。
La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.
饥饿迫使着我们, 跟踪着我们, 穷困.
La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.
追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷的人们。
Il faut etre 2 pour s'aimer et la meme pour l'haine.
相爱需要两个人,也是一样。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切他人的教育。
La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.
种族和宗教正在呈现新的趋势。
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
这种态度助长、信任和排斥。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔的极端主义组织。
Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.
正相反,它剥夺了他人的权利,清楚体现了心态。
Était-ce une conséquence apocalyptique de longs siècles d'intolérance religieuse et de haine?
是数世纪久的偏见和所造成的世界末日般的后果?
Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?
在一个更多暴力、更多、更多对抗的世界上?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui encore, des théories du complot circulent pour attiser la haine contre les juifs.
在当今社会,仍有一些阴谋论盛行,企图激起对犹太人的仇恨。
Je ne souhaite pas que le film alimente la haine entre deux pays.
我不希望这部电影加剧两个国家之间的仇恨。
Il ne s'agit pas de détester le Japon.
这并不是仇恨日本。
Par exemple, il est interdit d'appeler à la haine, à la violence, au terrorisme.
比如,呼吁仇恨、暴力、恐怖主义是被禁止的。
L'Irak plonge alors dans le chaos sous fond de rivalité entre chiites, sunnites et kurdes.
原有的地区仇恨很快卷土重来,然后伊拉克陷入混乱。
J'ai vu la haine dans les yeux de Jack, il fallait qu'on ait une discussion.
我在杰克眼里看到了仇恨,我们俩是该谈一谈了。
Ne cultive pas la haine ! ou elle te mangera !
不要积攒仇恨!否则它会吞噬你!
L’amour de Mlle Élisa avait valu à Julien la haine d’un des valets.
爱丽莎对于连的爱情为他招来一个男仆的仇恨。
Sur Internet, les femmes sont plus exposées au message de haine que les hommes.
在互联网上,女性比男性更容易受到仇恨信息的影响。
Oui, vous avez une haine contre les intégristes.
是的,你对原教旨主义者有仇恨。
La haine de soi fait de toi ton pire critique.
自我仇恨使你成为自己最糟糕的批评者。
Nous devons répondre à la haine par l'amour.
我们必须用爱来回应仇恨。
À quoi servait la haine qu'il lisait alors sur les visages ?
他在那些人的脸上看到了仇恨,那又于事何补?
Ils se méprisaient cordialement. Mais il n'a jamais voulu vous tuer pour autant.
他们俩互相仇恨,不共戴天。不过他可从来不希望你死掉。”
Norvay, le chevalier qui sauvegarde la Paix et repousse la Haine !
诺尔韦是保卫和平、驱逐仇恨的骑士!
Bon déjà le mec il est accusé de propagande, d'incitation à la haine, etc.
所以,这个人已经被指控为宣传、煽动仇恨等,但他不是唯一的始作俑者。
La haine de l’enseignement des enfants du peuple était un dogme.
对人民子女教育的仇恨是一种教条。
La querelle continue entre leurs fils et divise même la petite ville de Herzogenaurach.
仇恨在他们的儿子之间仍在继续,甚至分裂了黑措根奥拉赫小镇。
Il fit passer dans leur esprit toute la haine qu’il éprouvait contre l’étranger.
他把自己对外国侵略者的仇恨,深深地铭刻在广大人民群众的心中。
Elle procède par voie de réduction, retranchant de tout la haine.
它通过切削的办法进行工作,它把一切方面的仇恨全都切除。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释