有奖纠错
| 划词

La population a diminué de 10 % dans ce pays.

这个国家减少了10%。

评价该例句:好评差评指正

Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.

减少同时还伴有老龄化问题。

评价该例句:好评差评指正

Tenter de réduire de moitié la proportion de personnes vivant dans la pauvreté extrême exige des efforts conjugués.

要把生活在赤贫中减少一半就需要作出共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse a eu pour résultat une diminution de la taille des familles et un vieillissement de la population.

减少结果使家庭变得较小,则趋向老化。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance entraîne un déclin démographique des autres zones urbaines et rurales du pays, ainsi que leur marginalisation économique.

这一趋势导致我国其他城市和农村地区减少,使其总体经济水平日益下滑。

评价该例句:好评差评指正

L'actuel dépeuplement de l'Ukraine engendre une évolution négative de la composition par âge, marquée par un vieillissement de la population.

乌克兰减少对该国结构产生了变化,也就是说在老化。

评价该例句:好评差评指正

Des villages ont été détruits et leurs habitants ont fui, ce qui a conduit à un nombre élevé de personnes déplacées.

结果许多村庄遭摧毁,减少,使得村民流离失所比率很高。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-uns - privilégiés et riches - ont pu réduire la mortalité avec des médicaments à des prix exorbitants et déraisonnables.

少数几个国家——有特权和富裕国家——通过使用昂贵和合理价格药物,降低了死亡率,许多其他国家——幸和贫穷国家——则面临民平均寿命下降和减少痛苦,这可能使他消失。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales, qui travaillent principalement dans l'agriculture, continuent d'être touchées par l'exode rural, le vieillissement et le manque de spécialisation.

农村妇女主要以务农为生,她减少、老年化、缺乏专业技能困扰。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shin dit que, compte tenu du déclin de la population, elle voudrait en savoir davantage concernant la politique démographique du Gouvernement.

Shin女士说,由于对减少关注,她想更多地了解乌克兰政府政策。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la baisse démographique et le succès des lycées à scolarité longue réduisent les possibilités offertes aux fondateurs d'écoles non étatiques.

此外,减少和学生转向多年制文法中学,这也缩小了非政府学校发起活动余地。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'exode rural signifie que les agriculteurs répondant à la demande urbaine croissante de denrées alimentaires sont de moins en moins nombreux.

此外,由于农村减少,因此将由更少数农民来满足日益增长城市粮食需求。

评价该例句:好评差评指正

L'un des villageois pensait que le village prendrait de l'expansion même si le nombre de nouveaux venus avait diminué au cours des dernières années.

尽管近年来流入减少,一个村民预计村子会扩大。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations internationales ont également beaucoup contribué à prévenir le dépeuplement des villes dans les pays développés et à transformer leur marché de l'immobilier.

国际移徙在防止发达国家城市减少、调整其住房市场方面也发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Deux études récentes offrent un bon point de départ si l'on veut chiffrer l'assistance nécessaire pour réduire de moitié la pauvreté dans le monde.

最近两份研究报告为估计使世界贫穷减少一半所需费用提供了合理基础。

评价该例句:好评差评指正

La population de Forecariah a diminué mais le Gouvernement guinéen essaie aussi d'encourager les réfugiés à rester à l'écart de Conakry à cause du surpeuplement.

佛里卡里亚减少,而且由于科纳克里满为患,几内亚政府努力鼓励难民远离科纳克里。

评价该例句:好评差评指正

C'est grâce à la migration que la Russie peut inverser les tendances négatives du dépeuplement et du vieillissement de la population dans un avenir proche.

正是通过移民,俄罗斯才可在最近将来减轻减少老龄化消极作用。

评价该例句:好评差评指正

La population géorgienne d'âge actif a diminué en raison des migrations de travailleurs, mais aussi en raison d'un taux de croissance démographique naturelle légèrement négatif.

由于劳动力外流,加上自然增长率略呈负数,格鲁吉亚劳动适龄减少了。

评价该例句:好评差评指正

La baisse démographique est peut-être attribuable à l'efficacité des campagnes de lutte contre le sida et le fait que davantage de jeunes utilisent des préservatifs.

减少可能是因为开展了有效反艾滋病活动以及有更多年轻使用避孕套这一事实造成

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect de l'occupation coloniale est considéré comme l'une des grandes causes du retard économique et social de l'Angola, en même temps qu'un facteur de réduction démographique.

殖民占领这一特征被认为是安哥拉经济和社会落后重大原因之一,同时也是减少因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexacène, hexacétones, hexachalcocite, hexachloréthane, hexachloro, hexachlorobenzène, hexachlorocyclohexane, hexachloroparaxylenum, hexachlorure, hexacido,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Un monde avec moins d'humains, ça paraît être plutôt une bonne nouvelle.

一个人口减的世界,乍一听似乎是件好事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça sera la dépopulation, la dénatalité.

这将导致人口减和出生率下降。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les études des effets d'une réduction de la population sur le climat sont peu nombreuses et assez discutées.

人口减对气候影响研究数量很且是得讨论的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De 1347 à 1352, la peste noire fait 25 millions de victimes, réduisant d'un tiers la population du continent.

从1347年到1352年,黑死病夺走2500受害者,使大陆人口减三分之一。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Pour y voir plus clair, réduisons l'ensemble des 7,5 milliards de personnes qui habitent la Terre à juste 100 personnes.

更清晰,我们来把地球上75亿人口减到100人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La population y a fondu de 850 000 habitants l'an dernier.

去年人口减85

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et, bien entendu, la contagion n'est jamais absolue, sans quoi on obtiendrait une croissante mathématique infinie et un dépeuplement foudroyant.

" 当然,传染并不是绝对的,否则死亡数字就会无限增长,人口减的速度就会快得惊人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年10月合集

Pendant ce temps, le Figaro nous décrit les affres de Versailles dépeuplé par le Covid.

与此同时,《费加罗报》描述凡尔赛的庞然大物,科维德人口减

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Main-d'oeuvre peu coûteuse pour les entreprises nipponnes confrontées au vieillissement et au déclin de la population.

- 面对人口老龄化和人口减的日本企业,劳力成本低廉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La population diminue, on ne se marie plus, et l'année suivante, avec moins de jeunes couples, il y a forcément moins de naissances.

人口减,人们不再结婚,第二年,由于年轻夫妇减,出生人数也不可避免地减

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Comment l'agriculture française, si riche, voit-elle ses rendements diminuer et une profession se dépeupler à l'heure où le monde est en demande?

在世界需求旺盛的时候,如此富有的法国农业如何看到其产量下降和行业人口减

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Alors que l'oléoduc Nord Stream 1, qui alimente en gaz russe l'Allemagne, est fermé depuis le début de la semaine pour maintenance, Berlin tente d'appeler ses entreprises et sa population à réduire leur consommation.

虽然向德国供应俄罗斯天然气的,Nord Stream 1 管道自本周初以来已关闭进行维护,但柏林正试图呼吁其企业和人口减消耗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexanone, hexanoyle, hexapétale, hexaphasé, hexaphylle, hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接