有奖纠错
| 划词

L'examen de ces vastes domaines constitue un effort par le Conseil de traiter des questions pertinentes et interdépendantes qui ne relèvent pas du mandat de missions de maintien de la paix spécifiques.

会审议这些广泛领域中问题是为了解决属于特定维持和平特派团授权范围以内交差问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Étienne revint bientôt de son ambassade.

依脱尼不久就回来交差

评价该例句:好评差评指正
德法不同

Mais le comte, qui ne voulait pas perdre son pâtissier, lui laissa une chance de sauver sa tête : il avait 3 jours et trois jours seulement pour inventer une nouvelle pâtisserie à travers laquelle le soleil pourrait briller 3 fois.

伯爵不想失的糕点师,于是一个保住脑袋的机会:有 3 天时间发明一种新的糕点,也就是日升日落三次,就要交差

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接