N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
别忘记下次油。
Pourriez-vous m'aider à acheter de la morue chez le poissonnier?
您以帮我去鱼店鳕鱼吗?
Je vais acheter quelque chose à manger.
我去吃的。
Vous rentrez directement chez vous, ou vous faites des courses?
您直接回家还是先去西?
Dans une heure. Le temps d'acheter des vivres et d'appareiller.
“过一个钟头就以开,现在要去粮食,还要作开船前的准备工作。”
Je vais faire quelques petites courses au magasin.
我要去商店西。
Quelle sera la place de la classe de chevalier de la mort dans le jeu ?
预计新的技能和种族具体不知道。最大的是死亡骑士的出现。
Les Parisiens et les touristes y viennent pour acheter des choses anciennes, ou pour se promener.
巴黎当地人和游客都到那去古旧的西,或者随便转转。
—Pour acheter l'essence .
(汽油啊。
Vous voulez acheter quelques souvenirs?
74你想纪念品吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme fromage, qu’est-ce que je prends? Du camembert fermier?
奶点什么?农家卡芒贝尔干?
Dans une heure. Le temps d’acheter des vivres et d’appareiller.
“过一个钟头就可以开,现在要去点粮食,还要作开船前的准备工作。”
Tu prends aussi du beurre, des oeufs et de la crème.
你同样还要点黄油、鸡蛋和奶油。
Moi, j'aime bien le bœuf, je vais en prendre.
嘛,喜欢肉,去点肉。
On va faire quelques petites courses pour le brunch d'aujourd'hui.
们要为今天的早午餐去点东西。
Il faut acheter du pain, la boulangerie est ouverte jusqu'à 8 heures ! Bisous. »
得去点面包,面包店开门直到8点钟!爱你。”
Mais, moi aussi je veux des trucs chers à acheter.
也想点贵的片子。
Tu veux que je prenne du pain ?
你想点面包吗?
Pascal : 奶点什么?农家卡芒贝尔干?
Je vais prendre aussi des nains de jardin.
还要点种在花园里的矮小植物。
Je voudrais quelque chose pour soigner un rhume.
想点治感冒的药。
Alors, je vous conseille de l'aspirine ou peut-être mieux, de l'antihistaminique.
建议您点阿斯匹林,或者最好用点抗组织胺药。
Garde-le et achète-toi un petit truc qui te fait plaisir.
把它留着,点让你开心的小东西。
Mon séjour touche à sa fin, j'aimerais bien faire des cadeaux à ma famille.
的行程即将结束了,想给家里人点儿礼物品。
À la limite, la machine dans le métro.
顶多就是在地铁站的自动售货机点小零食。
J'reviens, j'vais faire les courses. Tu veux quelques chose ?
就回来,去点东西。你要什么吗?
Vas-y, je vais racheter des trucs, faut pas arriver les mains vides.
去再点,不能空手来。
D’ailleurs, il faut bien employer à quelque chose l’argent de sa légitime.
再说,手里捏着继承来的钱,总得点什么呀。”
J'ai besoin que tu sortes et que tu me rapportes quelques sandwichs aux haricots.
需要你出去给点豆子三明治。
Inutile qu’Adam la rappelle, son portable n'avait plus de batteries et elle était sortie faire une course.
亚当没有必要再打回来,朱莉亚的手机没电,现在刚刚出去点东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释