En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.
此外,提交人有机会提交书。
Après cette date, des observations formulées par écrit ont été reçues de certains groupes régionaux.
接着收到了有些区域组对草案书。
En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.
论坛每届会议平均收到30份书。
Ainsi, de trois à neuf gouvernements seulement ont présenté des rapports écrits.
例如,仅有3到9个国家政府提出了书。
Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.
伊拉克对16件索赔中14件提出了书。
Le Comité fixe un délai pour la présentation par écrit de ces renseignements ou observations.
员会可指出提交此种书资料或时限。
Son gouvernement est en train de rédiger des observations à l'intention de la Commission.
危地马拉政府正在编写将提交交给国际法员会书。
Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.
这些书已在规定时限内递交。
Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.
“监护人在完成这些活动之后,须向分庭提出书。
La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.
预审分庭应在收到检察官和被羁押人书后作出裁判。
L'Australie tient à présenter les observations écrites qui suivent concernant les «conclusions du Président».
澳大利亚谨想就“主席结论”提出以下有关书评论。
Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.
当事双方应于6月15日前就此提出书。
Deux d'entre eux ont demandé aux délégations de leur communiquer un texte.
其中两位特别协调员一直在请各代表团提出书。
Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.
Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.
另外也准许法律顾问提交了书。
Ces délégations ont été invitées par le Président à présenter leurs commentaires par écrit.
主席请这些代表团提出书。
Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.
荷兰代表团将提出更广泛书,包括对反措施一些。
Après avoir pris connaissance de la requête, ils peuvent produire leurs observations écrites.
在接到起诉通知之后,他们可提出书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释