有奖纠错
| 划词

J'achète un livre à la librairie.

我从买了本

评价该例句:好评差评指正

Le prêt de livres est impossible dans cette librairie.

这家不允许借

评价该例句:好评差评指正

Il y a une librairie dans la rue voisine.

邻街上有一家

评价该例句:好评差评指正

Je veux aller à la librairie pour acheter un livre.

我要去买一本

评价该例句:好评差评指正

Allons à la librairie de Wangfujing acheter des livres.

咱们去王府井吧。

评价该例句:好评差评指正

Il allait souvent chez le libraire,quand il faisait ses études secondaires.

他上中学时,经常去

评价该例句:好评差评指正

M. Dupont allait souvent chez le libraire, quand il faisait ses études secondaires.

杜邦先生上中学时,经常去

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.

前来咨询、联盟。

评价该例句:好评差评指正

Je veux aller à la librairie.

我要去

评价该例句:好评差评指正

Nicholas visitait sa librairie. Mme. Berthier faisait le ménage.

尼古拉参观。贝蒂尔太太打扫房间。

评价该例句:好评差评指正

Je vais à la librairie, tu viens avec moi?

我要去,你和我一块去吗?

评价该例句:好评差评指正

Voici un livre nouveau et qui n'est pas encore en librairie.

这是一本新, 但是尚未在出售。

评价该例句:好评差评指正

Ces livres sont dans une grande librairie de mille millions d'élection pour le savoir.

这些都是我们在个大千挑万选找出来的。

评价该例句:好评差评指正

Je fréquente chez le bouquiniste .

我经常去旧

评价该例句:好评差评指正

Ce libraire s'occupe d'une grande librairie.

这个商经营着一个大

评价该例句:好评差评指正

Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.

当尼古拉到达他的时,贝蒂尔太太正在等他。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous m'indiquer où est la librairie?

您能否指给我在哪儿吗?

评价该例句:好评差评指正

On dirait un fait exprès, le seul livre dont j'ai besoin n'est pas en librairie.

像有人故意捣鬼似的, 里偏偏没有我唯一需要的那本

评价该例句:好评差评指正

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

内还有儿童籍及一些由澳门小型出版社出版的文化籍出售。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de la Librairie et des visites guidées au Siège devrait s'en trouver améliorée.

总部和导游的管理会因此得到改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

À Versailles, chez Poinçot, libraire, et à Paris, chez Pissot, libraire, quai des Augustins.

凡尔赛盘索及巴黎奥古斯丁河沿毕索印行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça s'est passé chez Fleury et Bott.

“在丽痕

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Est-ce qu’il y a une librairie près d'ici ?

吗?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les livres sont ensuite transportés jusqu'à la librairie.

然后将籍运送到

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Nous avons une librairie dans un quartier étudiant.

我们在校区开了一家

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle osa aller jusque chez le libraire de Verrières, malgré son affreuse réputation de libéralisme.

她竟敢一直走进维里埃的,毫不在乎老板有自由主义思的可怕名声。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Monsieur Dupont, directeur de la librairie Tri star.

杜邦先生,我是三星经理。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Plus une librairie de langue allemande !

没有一家德语了!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On avait une permanence d'accueil rue Buffon, dans une petite librairie qui a vite été débordée.

我们的接待处位于布丰街的一家小里,但这家快就变得人满为患。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C’est le shopping bag de la librairie Galignani, rue de Rivoli à Paris.

这是位于巴黎里沃利街Galignani的购物袋。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le scandale en fait un phénomène de librairie.

这一丑闻使他变成了里的明星。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était à la librairie Fleury et Bott et ils en étaient venus aux mains.

那是在丽痕,他们俩打了一架。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry eut une surprise en regardant la vitrine du libraire.

哈利看了看的橱窗,不觉吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

D'ailleur, dans la librairie, nous avons quelques livres français.

此外,在,我们还卖一些法语

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A Paris, depuis fin 2020, il n'y a plus de librairie de langue allemande.

自从2020年末以来,巴黎就没有德语了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il ne peut même pas entrer dans une librairie sans faire la une des journaux.

“连进都不能不成为头版新闻。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le long de la ligne 2 du métro, vous trouverez facilement ces librairies en libre-service.

沿着地铁2号线,你会容易找到这些自助

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ah oui! Je la connais très bien, mademoiselle, c'est la librairie dans le passage Dauphine.

啊,对。我知道,小姐,是Dauphine路上的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est disponible en librairie, sur internet, un petit peu partout !

它在、互联网、以及任何地方都可以买到!

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il s’est fait connaître en s’enterrant à Tours ou emmuré dans une librairie.

他通过将自己埋葬在图尔或围在里而广为人知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接