La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和乌拉圭争夺第三名“赛”。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌拉圭。
Mme Pi (Uruguay) attend encore une réponse de sa capitale.
Pi女士(乌拉圭)还在等待本国政府答复。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实现这一目标。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。
L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.
此,乌拉圭已采纳了国际上接受标准并严格地执行这些标准。
Durant la session, le Comité a en outre reçu le deuxième rapport périodique de l'Uruguay.
本届会期间委员会还收到乌拉圭第二次定期报告。
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和乌拉圭代表在表后发言解释投票。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正以前多次表明那样,乌拉圭坚信多边主义。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
Le nouveau Gouvernement, présidé par M. Fouad Siniora, travaille et progresse.
福阿德·西尼乌拉先生领导新政府正在工作和取得进展。
14 En droit uruguayen, les demandes d'extradition sont traitées par la voie diplomatique.
14 按照乌拉圭法律,引渡请求须经外交渠道提出。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
乌拉圭和洪都拉斯代表发言。
L'Uruguay a toujours été à l'avant-garde de la création des zones exemptes d'armes nucléaires.
乌拉圭始终站在成立无核武器区努力前列。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
请乌拉圭代表作一般性发言。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
乌拉圭代表就程序问题发了言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是乌拉圭代表。
L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团第三大出兵国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
乌拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sept cookies. et mamie Oula a cinq petits-enfants. Tout va bien.
7块饼干。奶奶有5个孙子孙女,还好。
Aujourd'hui, " Les cookies de mamie Oula" .
今天事件是“奶奶饼干”。
Il s'agit de l'Argentine et de son voisin l'Uruguay, tenant du titre depuis 2017.
他们是阿根廷和其邻国圭,后者自2017年以来一直保持着冠军。
Regardez autour de vous, il y a cet étonnant squelette d'un ouranosaure.
看看周围,你会看到这具惊人架。
Celles de l’Uruguay, celles du Brésil, qui étaient parfois plus forts que les pays européens.
比如圭,巴西,有时候他们队伍比欧洲国家更强。
Au moment de la création du monde, seul Gaïa, la Terre et Ouranos, le Ciel, existent.
在世界诞生之时,只有大地女盖亚和天空之斯存在。
Ouranos lui, rejette ses enfants les uns après les autres.
斯一个接一个地拒绝他孩子们。
Mais pourquoi? Et bien Ouranos craint de se voir détrôner par la force colossale de ses enfants.
但为什么呢?嗯,因为斯害怕被他孩子们巨大力量所废黜。
Jean : Oulaaa, ouais. Vous travaillez beaucoup, non.
!好吧。肯定穿过很多次了,是吧。
A : - Je veux aller en Uruguay. Et toi ?
A : - 我想去圭。你呢?
Et il en reste encore deux. Exactement ce qu'il faut à mamie Oula pour faire goûter nos super-héros.
还剩下两块。正好够奶奶来奖励我们两个超级英雄。
C'est mercredi, et mamie Oula a préparé neuf délicieux cookies pour ses petits-enfants.
今天是周三,奶奶为她孙辈们准备了9块饼干。
Encore que quand on regarde les palmarès, l’Uruguay, par exemple, auquel on ne pense pas, a des palmarès magnifiques.
而且在我们看得奖名单时候,圭,举个例子,我们没有想到,它有很辉煌成绩。
La fratrie, heureuse de se retrouver, s'unit pour chasser Ouranos du pouvoir.
这些手足们很高兴能重聚,他们团结起来,推翻了天空之斯统治。
Moi j'ai répondu : le Brésil. - Ah... Je suis désolé mais c'est l'Uruguay !
我回答了巴西。啊… … 很抱歉,但正确答案是圭!
Mais que va dire mamie Oula ? Aura-t-elle assez de cookies pour ses petits-enfants, maintenant qu'il en manque ?
奶奶会怎么说呢?剩下饼干够她孙辈儿们吃么?现在差了几个呢?
Constat implacable d’une enquête menée pendant 3 ans aux États-Unis, au Canada, au Mexique, en Uruguay et en Argentine.
这是在美国,加拿大,墨西哥,圭和阿根廷,进行为期3年调查后无法饶恕报道。
Mais Ouranos, qui a peur qu'un de ses enfants le détrône, reste couché sur Gaïa pour les empêcher de sortir.
但是,斯害怕会被他孩子推翻,因此仍然躺卧在盖亚身上,阻止孩子们离开。
Gaïa est fatiguée de ces naissances, mais Ouranos revient toujours à la charge et la féconde encore et encore .
盖亚厌倦了这些生育,但斯总是回来找她,一次又一次地让女受孕。
Regarde comme c'est génial ! Oula... j'ai perdu la main, va falloir que je m'entraîne.
看它有多棒!...我失去了我手,我必须训练。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释