有奖纠错
| 划词

Avant le général, il y a le maréchal.

在将军之上

评价该例句:好评差评指正

Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.

一块岩石屹然直立于波涛之上

评价该例句:好评差评指正

Notre relation est fondée sur la confiance.

我们的关系是建立在信任的基础之上的。

评价该例句:好评差评指正

Agir, c’est ce que l’écrivain voudrait par-dessus tout.

行动,是作家在一切之上最想做的事。

评价该例句:好评差评指正

On se retrouve sur le quai de la gare.

我们车站月台上见, 表示在某一立体之上

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.

我们只能继存在于巅峰之上,我们只能爬上残骸。

评价该例句:好评差评指正

C'est comme si cet État était au-dessus des lois.

似乎该国凌驾于法律之上

评价该例句:好评差评指正

Israël n'est pas au-dessus de la loi.

并非凌驾于法律之上

评价该例句:好评差评指正

L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.

现代的一体化再建立在从属关系之上,而是建立在团结与相互合作基础之上

评价该例句:好评差评指正

Israël ne peut rester au-dessus de la loi.

能继凌驾于法律之上

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut se placer au-dessus de la loi.

任何人都能置于法律之上

评价该例句:好评差评指正

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

评价该例句:好评差评指正

Surtout, les pays devaient investir dans l'éducation.

在一切之上,各国必须投资在教育。

评价该例句:好评差评指正

La conscience collective de la communauté internationale doit se sentir interpellée.

它肯定压在国际社会的集体良知之上

评价该例句:好评差评指正

La réforme ne sera possible que sur la base du consensus des parties.

改革只能建立在各方共识的基础之上

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports ont aussi été affichés sur le site Internet de la Convention.

这些报告还刊登在公约的网页之上

评价该例句:好评差评指正

Le TPI est fondé sur le principe de complémentarité.

国际刑事法院建立在补充性原则之上

评价该例句:好评差评指正

Allons-nous permettre à Israël de rester au-dessus des lois?

我们还要让以站在法律之上吗?

评价该例句:好评差评指正

Notre approche est fondée sur cinq principes.

我们的做法建立在五项原则之上

评价该例句:好评差评指正

La paix véritable ne peut en fin de compte être fondée que sur la justice.

真正的和平最终只能建立在正义之上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le duc posa sa plume sur le papier.

公爵触笔于公文之上

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ceux qu'on met sur les i.

“置于字母i之上的圆点”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour commencer, privilégie la productivité plutôt que l'activité.

首先,将生产力置于活动之上

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.

发自内心的礼在规矩之上

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Mais je n’ai jamais placé cet art au-dessus de tout.

但我从不将这艺术至于一切之上

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais qu’y a-t-il donc au-dessus du soleil ? Le dieu.

在太阳之上究竟还有什么?有上帝。

评价该例句:好评差评指正
法国统新年祝词集锦

Vous protéger, c’est agir ici sur notre sol.

在我们这一方国土之上行动,保护你们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et évidemment tout le monde veut se placer au-dessus des autres.

显然,每人都想站在别人之上

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et maintenant, il désirait plus encore l'espace au-dessus du ciel.

现在,他更向往蓝天之上的太空了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Allez ! Aujourd'hui dans Sur la planche.

好吧,今天的节目“砧板之上”。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La nature, notre corps est fait pour être basé sur le plaisir.

自然,我们的身体建立在快乐之上的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais le bien public est fait du bonheur de chacun.

但公众的建立在人幸之上的。"

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame Coquenard a donc le pas sur Harpagon.

所以,科克纳尔太太就凌驾于阿巴公之上了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le destin de Trisolaris tenait à présent à ces doigts fins.

三体文明的命运,就系于这纤细的两指之上

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le destin de l'humanité tout entière tenait à présent à ces doigts fins.

人类文明的命运,就系于这纤细的两指之上

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avait-il le pouvoir d'annuler une décision du ministère ?

邓布利多有多大能耐,能够凌驾于魔法部之上

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

L'idée de Whalesafe part d'un constat simple.

WhaleSafe 的核心理念建立在一简单的事实之上

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est fondée sur une crainte réciproque des conséquences liées à l'emploi de l'arme atomique.

它建立在对使用核武器所带来后果的相互恐惧之上

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Aucune langue dans le monde n’est au-dessus de l’autre.

世界上没有一语言可以凌驾在另一种语言之上

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Oui, un anneau construit au-dessus des actuelles voies ferrées.

的,在现在的道路之上造一环。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接