有奖纠错
| 划词

Les ouvriers ont une grève, je le sais.

工人们举行罢工,这我知道。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢工的命令是几个联合工会同时发出的。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ces catégories de travailleurs ne peuvent faire grève.

目前,这些群体不能举行罢工

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

评价该例句:好评差评指正

Si une grève est prévue, l'employeur doit en être informé au moins sept jours civils à l'avance.

计划举行罢工至少须在7个前书面通知雇主。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'année, il y a eu dans le pays 56 grèves, dont 21 grèves symboliques.

本年期间,全国举行了56次罢工,包括21次象征性罢工

评价该例句:好评差评指正

Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.

工会和其他间社会组织威胁采取公开行,但提议于2月初举行的总罢工仅有部分人参加。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des travailleurs ou des syndicats de déclencher une grève naît dès l'instant où commence un conflit du travail.

纠纷产生时起,雇员或工会就有权举行罢工

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, les services de ramassage des ordures se sont mis en grève en novembre, causant d'importants risques sanitaires.

因此,垃圾清理业的职工11月举行罢工,造成严重的卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cette clause, aucune grève ne peut avoir lieu si elle n'a pas été approuvée par la majorité du personnel concerné.

根据这条规定,未经大多数公务员授权,不得举行罢工

评价该例句:好评差评指正

Article 483 : Une grève de solidarité a pour objet de soutenir une grève déclenchée par un autre groupe de travailleurs.

“第483条:声援性罢工是旨在支持另一个工人团体所号召的罢工举行罢工

评价该例句:好评差评指正

La Constitution reconnaît également le droit de grève des fonctionnaires (article 37, VII) assorti de conditions et limites énoncées dans une loi complémentaire.

《联邦宪法》还承认,公务员根据即将颁布的补充法律确立的条款和限度,有权举行罢工(第37条第七款)。

评价该例句:好评差评指正

Il est garanti par la Constitution ; les travailleurs ont le droit de se mettre en grève pour protéger leurs intérêts professionnels et économiques.

雇员为保障其职业和经济利益有权举行罢工

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats du secteur de la santé ont aussi menacé de faire grève pour dénoncer les arriérés de salaire et les conditions d'emploi.

保健部门工会也提出警告,因拖欠工资和服务条件太差将举行罢工

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la Constitution garantit le droit de négociation et le droit des salariés de faire grève et de participer à d'autres formes de manifestation.

同时,宪法保证谈判的权利和雇员举行罢工和其他形式的抗议的权利。

评价该例句:好评差评指正

Des journalistes se seraient mis en grève pour protester contre la «loi sur la presse» adoptée à la fin du mois de septembre.

据报告,新闻记者举行罢工,抗议9月底通过的所谓“新闻法”。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la Constitution garantit le droit de négociation et le droit des salariés de faire grève et de participer à d'autres formes de manifestation.

同时,《宪法》确保谈判的权利和雇员举行罢工和其他形式抗议的权利。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres entreprises, les organisations syndicales qui appellent à la grève peuvent tenter de dialoguer publiquement avec l'employeur avant et même pendant celle-ci.

在其他企业中,号召举行罢工的工会组织可在罢工前或者甚至在罢工期间设法同雇主进行公开对话。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la loi, tous les travailleurs et tous les syndicats ont le droit de grève, qu'ils remplissent ou non les conditions de représentation.

根据法律,所有雇员和工会,不论其是否符合代表权的条件,都有权举行罢工

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général indique clairement que l'insatisfaction du public et les sentiments de frustration ont entraîné des crises périodiques dans le secteur public.

秘书长报告明确指出,大众的不满情绪和挫折感造成公共部门定期举行罢工

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Orphée, orphéite, orphelin, orphelinage, orphelinat, orpheline, orphéon, orphéonique, orphéoniste, orphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Les ouvriers de l'arsenal sont en grève pour réclamer le paiement de leur salaire.

厂的人们,要求资。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

En Grande Bretagne aussi il y aura la grève dans le métro londonien demain.

在英国,明天伦敦地铁也将

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Les employés d'un grand magasin de Tokyo sont en grève ce jeudi.

东京一家百货公司的员周四

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sans accord, les syndicats préviennent qu'une autre grève pourrait avoir lieu cet été.

如果没有达成议,会警告称今年夏天可能会再次

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

AC : Grève ce jeudi dans les hôpitaux en Israël.

AC:本周四在以色列的医院

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les 65.000 livreurs de la plateforme Uber Eats sont appelés à faire grève ce week-end.

- Uber Eats 优食平台上的 65,000 名送货员被号召在本周末

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

La CGT-Cheminots et SUD-Rail appellent à la grève les 7 et 8 février.

CGT-Cheminots 和 SUD-Rail 呼吁在 2 月 7 日和 8 日

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour protester contre le protocole sanitaire actuel, 7 organisations syndicales enseignantes appellent à la grève ce jeudi.

- 为了抗议现行的议,7个教师会呼吁本周四

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Après la manifestation massive d'avant hier dans la capitale, l'opposition a appelé à faire grève aujourd'hui vendredi.

昨天在首都大规模示威后,反对派呼吁今天星期五

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Au Brésil, grève générale à l’appel des syndicats de tous les secteurs aujourd’hui.

在巴西,今天所有部门的会都呼吁

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

SB : En France, les fonctionnaires ont fait grève et manifesté par centaines de milliers aujourd'hui.

SB:在法国,公务员今天,数十万人示威。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Le président de l'Assemblée nationale, le socialiste Claude Bartolone, approuve la perspective d'une frappe en Syrie.

国民议会议长、社会主义者克劳德·巴托隆(Claude Bartolone)批准了在叙利亚的前景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une grève pour les salaires des contrôleurs qui divise aussi à l'intérieur des syndicats.

- 为控制者资而会内部也出现了分歧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Alors, les salariés se sont mis en grève et entraînent avec eux d'autres entreprises suédoises.

于是,员,并带动了其他瑞典公司的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Notaires, huissiers, juge, personnel pénitentiaire ou avocats se sont tour à tour mis en grève.

公证员、法警、法官、监狱作人员和律师都

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Un appel à une grève générale demain a été lancé par la principale centrale syndicale du pays, l'UGTT.

该国主要的会中心UGTT已经发出了明天的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La syndicaliste fait allusion à la grève des transports la semaine prochaine, la plus grande depuis des décennies.

会成员暗示下周将运输,是几十年来最大的一次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

De nouveaux mouvements de grève sont prévus pour le week-end de Noël et du Nouvel An.

计划在圣诞节和新年周末新的运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les agents de Roissy appellent à une nouvelle grève le vendredi 1er juillet.

鲁瓦西特呼吁在 7 月 1 日星期五新的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

À chaque nouvel arrêt, ils chantaient des slogans appelant les usagers à rejoindre la grève générale prévue demain.

在每个新站点,他们都高唱口号,号召用户加入预定于明天的总

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthobrannérite, orthocaïne, orthocentre, orthocentrique, orthoceracone, orthochamo, orthochème, orthochevkinite, orthochimique, orthochlorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接