有奖纠错
| 划词

La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.

之间的协调十分重要。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité de réglementation spécifiera normalement les exigences de l'évaluation.

规定分析的要求。

评价该例句:好评差评指正

Statut, responsabilités et pouvoirs des institutions compétentes.

的地位、职责和权力。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢的目前没有这种能力。

评价该例句:好评差评指正

Création d'une autorité mixte placée sous l'autorité du Parlement.

成立一个由议会领导的合并

评价该例句:好评差评指正

Les permis sont délivrés par les organes compétents d'un organisme d'État.

证由国家机构的颁发。

评价该例句:好评差评指正

L'exécutif chargé du logement continue de travailler pour répondre à cette exigence.

住房继续努力达到这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Les informations demandées ont été communiquées à l'Autorité nationale désignée.

索取的资料已经提供给指定国家

评价该例句:好评差评指正

Les services habilités ont été instruits pour le suivi.

有关内容已贯彻执行。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités publiques peuvent faciliter la prise en charge de certains aspects du risque.

公共帮助承担若干方面的风险。

评价该例句:好评差评指正

L'acquéreur a reçu l'ordre de céder ses actions.

下令,获取公司必须卖掉股份。

评价该例句:好评差评指正

Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.

在现有组织基础上的组织发展。

评价该例句:好评差评指正

Création d'une organisation regroupant les différentes autorités en place et relevant du Gouvernement.

成立由政府领导下的合并组织。

评价该例句:好评差评指正

Les services fournis sont essentiellement financés par les collectivités locales.

这类服务主要由各市政提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Le problème réside peut-être partiellement dans l'absence d'autorité claire en la matière.

部分问题能是各的职责不清。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère du travail est l'agent d'exécution en Finlande.

芬兰负责实施该方案的是劳动部。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre a rejeté la demande et déclaré la sanction conforme au droit.

驳回上诉,指出罚款是合法的。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités peuvent aussi signaler les infractions à la loi au Ministère public.

违法情况报告给检察部

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les institutions compétentes coopèrent entre elles de manière informelle.

目前,之间的合作是非正式的。

评价该例句:好评差评指正

Dans la grande majorité des cas, l'autorité compétente était un tribunal.

在大多数情况下,是法院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Des administrations, des entreprises cibles de cyberattaques.

- 受到网络攻击的、公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'administration peut l'accepter si c'est la 1re fois et considère que la demande est de bonne foi.

如果是第一次并且认为请求是善意的,可以接受。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca nécessite des échanges entre plusieurs administrations et aussi d'être certain que le système soit opérationnel pour que les droits calculés soient justes.

- 它需要之间的交流,还需要确保系统正常运行,以便计算出的费用是公平的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La Chine soulignera la protection écologique dans l'exploitation offshore de l'énergie éolienne, selon une réglementation publiée mercredi par les autorités énergétique et océanique du pays.

4.中国将在海上风电开发中强调生态保护,根据国家能源和海洋周三发布的规定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

D'après ce communiqué, les autorités compétentes chinoises concernées ont déployé tous leurs efforts ces derniers jours pour retrouver l'avion disparu, à la demande de la partie malaisienne.

根据声明,中国有关近日应马方要求,尽一切努力寻找失踪飞机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接