Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.
当然,爱是生命主旋律。
Il est nécessaire que les négociations soient fidèles à l'esprit du mandat énoncé au paragraphe 31 iii) de la Déclaration ministérielle de Doha. Cette nécessité est devenue un leitmotiv des interventions des pays membres, en développement et développés.
谈判需要忠于《多哈部长宣言》第31(三)段任务授权精神,业已成为无
是发达国家成员国还是发展中国家成员国发言
主旋律。
Nous pouvons décider de rationaliser l'ordre du jour en le réduisant aux questions essentielles et d'actualité, en évitant la répétition annuelle de textes qui n'apportent pas de véritable valeur ajoutée et en étant moins rhétoriques et plus pragmatiques en matière de prise de décisions.
我们可以决定精简议程,将其限于必不可少和有现实意义
问题,避免每年重复那些并不真正增加任何价值
案文,把少说空话和多做实事当作我们各项决定
主旋律。
Bien qu'à l'ONU, les mots « flexibilité » et « esprit constructif » semblent revêtir un air de leitmotiv pour dissimuler ce qui peut être parfois perçu comme un manque de progrès, ils reflètent des conditions nécessaires, lorsque toute le monde en fait preuve, à la poursuite d'une action collective efficace et significative.
“灵活性”和“建设性精神”这两个词现在似乎已成为主旋律,有时用意在于掩盖可能被看作是缺乏进展
状况,然而,在每个人都做到这两点
况下,它们则反映开展有效和有意义行动
必要条件。
Les déclarations prononcées à cette tribune, par le Président des États-Unis George Bush comme par plusieurs autres chefs d'État, par le Ministre russe des affaires étrangères M. Sergei Lavrov et de nombreux autres représentants de haut niveau, ont généralement été l'expression d'un réel intérêt pour l'organisation d'une action collective permettant de répondre aux nouveaux défis et aux nouvelles menaces.
真正感兴趣采取集体行动,以应对新挑战和威胁是美国总统乔治·布什、些国家元首、俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫和其他
级代表在这个主席台发言
主旋律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。