La conversation roule sur le sport.
谈话以体育运动为中。
La société a pour objectif de qualité centrées, le client est Dieu.
公司的一贯宗旨是以质量为中,客户就是上帝。
Il faut axer votre démonstration sur cet argument.
必须以这个论据为中来进行你的论证。
Division I a toujours été axée sur la clientèle, l'hospitalité sincère.
我司一向以客户为中,诚待客。
L'idée est le travail de tous les client-centrique.
工作理念是一切以客户为中。
Beijing Jin Air Ticketing Center pour fournir nationales et internationales de services aériens.
金鑫航空票中为提供国内、国际机票查询服。
Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.
凭着新颖的外观、上乘的质量、优质的服理念为中。
Shenzhen société de l'opération, avec des bureaux dans le Pearl River Delta.
公司以深圳为操作中,在珠江三角洲都设有办事处。
Le film, centré sur 1927, comme La Condition humaine, d'André Malraux, part de Shanghaï.
这部影片在1927年为中,正德烈马尔罗人类状况来自上海。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中为促成和平提供了帮助。
On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一个以服波斯湾地区国家为目的的类似中也正在考虑当中。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中的教育应以什么样的经济成绩为目标?
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中为2007至2008两年度拟订了业计划。
Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.
但是有一些模范中为青年男女提供服。
La Fédération de Russie propose de transformer une installation nationale en un centre international d'enrichissement.
俄罗斯联邦建议将某个国家设施转变为国际浓缩中。
Les travaux ont progressé en vue de l'établissement d'un centre de presse pour les élections.
为选举设立媒体中的工作已取得进展。
Il a également fourni des ressources complémentaires à certains domaines du programme.
意大利政府还为因诺琴蒂研究中方案的具体领域提供了额外资金。
Nous devons à présent concentrer nos efforts sur ces personnes.
我们现在必须以他们为中。
Les arrangements relatifs à leur financement sont cruciaux pour le succès de leurs entreprises.
为各中提供资金的财排对于这些中取得成功极其重要。
Enfin, Empretec-Zimbabwe et Empretec-Éthiopie ont poursuivi leur appui à l'installation d'Enterprise Uganda.
最后,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中继续为设立乌干达协调中提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi pas, c'est moi qui suis au centre non?
但是不呢,以我不是吗?
Ben ouais, on est tous un peu égocentriques.
好吧,我们都有点以自我。
Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.
它是以用户的,其设计便利了用户的生活。
Bien que les gens puissent avoir l'impression que tu es égocentrique.
虽然人们可能会觉得你以自我。
Cette typologie évoque l'image du rêveur égocentrique.
这种类型学展现了以自我的梦想家的形象。
Bien qu'ils soient égocentriques, ils se soucient un peu plus des autres que les psychopathes.
虽然们以自我,但们比精神病患者更关别人。
Car nous sommes dans une société de l'honneur.
因我们生活在一个以荣誉的社会。
C'est ce monsieur qui trace en 1838 le premier plan radial centré à Paris.
正是这位绅士在1838年绘制了以巴黎的第一个径向计划。
Pour cela, la baleine ouvre grand sa gueule, Elle est centré l'eau et le crime.
此,鲸鱼张大嘴巴,它以水和犯罪。
Donc, nous avons constitué cette fabrique d'artisanat comme un centre de formation.
因此,我们将这家工艺工厂设立培。
Les hommes pêchent par égoïsme, les femmes par égocentrisme.
男人们通过自私得到自己想要的,而女人们则通过以自我得到自己想要的。
L'île de la Cité est dominée par la cathédrale Notre-Dame qu'on a construite au 12e siècle.
西堤岛以建于12世纪的圣母院大教堂。
Nous devons mettre en place une économie qui privilégie les enfants et inverser le taux de natalité.
我们必须建立一种以儿童的经济,并扭转生育率下降的趋势。
Une cité spatiale a alors été construite autour du trou noir : Vitesse luminique II.
“然后,以黑洞建造了一座太空城,这就是光速二号。
Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.
一群以布鲁图斯参议员的阴谋家突袭恺撒,将刺死。
Ce qui reste, c'est un individu solitaire, égocentrique, qui s'épanouit et se conduit par lui-même, et uniquement pour lui-même.
只剩一个孤独的、以自我的个体,独自绽放,我行我素,只自己。
Cette année, en effet, nous aurons un programme de magie défensive centré sur la théorie et approuvé par le ministère.
今年,我们将要学习的是一门经过精安排、以理论、由魔法部批准的魔法防御术课程。
C'est passer pour un excentrique, parfois même pour un égocentrique.
它被认是一个古怪的人,有时甚至是一个以自我的人。
Ici c'est centré, évidemment, sur les États-Unis Et voilà.
这里显然以美国。
Des réunions où la victime est au centre des préoccupations.
- 以受害人的会议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释