有奖纠错
| 划词

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度缺碘后果还鲜为人知。

评价该例句:好评差评指正

Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.

另外6种物质中度关系到生物聚集能力。

评价该例句:好评差评指正

En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).

西亚中度指标高于平均(见图3)。

评价该例句:好评差评指正

Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).

审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.

尽管大多数外直接投资仍少数发展中,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.

八徐州玻璃器皿工业园是目前内玻璃器皿产业集中度较大专业园区。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.

缔约方将每一条工作方案分为高度、中度和低度优先。

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.

约有三分之二安保风险被定级为低度至中度风险。

评价该例句:好评差评指正

Une situation endémique modérée a été observée dans deux États brésiliens indiquant une prévalence moyenne de 20 %.

巴西两个州结果显示行率中值为20%,表明地方性疾病呈中度状况。

评价该例句:好评差评指正

Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

经过对所有样品全石油碳氢物分析工作,可以认定高度、中度和低度污染地区。

评价该例句:好评差评指正

Ce paramètre était à la base de beaucoup des mesures de la concentration telles que CR1, CR4 et HHI.

这种范式为CR1、CR4和HHI等各种集中度检验措施提供了信息。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse du TPH effectuée sur tous les échantillons devrait permettre d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.

通过对所有样品进行全石油碳氢分析,可以认定高度、中度和低度污染情况不同地区。

评价该例句:好评差评指正

Trois millions de personnes souffrent d'insécurité alimentaire modérée ou extrême, soit près d'un tiers de la population totale du pays.

近三分之一人即300万人粮食中度或极度没有保障。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes atteintes de troubles psychologiques du développement sévères et modérés ont le droit d'apprendre à travailler et à être productives.

具有严重和中度心理残疾人员有权得到工作机会。

评价该例句:好评差评指正

D'après les réponses à l'enquête, beaucoup d'organismes de la concurrence calculent des mesures de la concentration telles que HHI et CRx.

据对调查答复说,竞争主管机构将用赫芬达尔—赫希曼指数分析法(HHI)和集中度(CRx) 等集中度措施于合并评估。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'intégration sociale des handicapés établit une classification de l'invalidité des enfants handicapés : grave, modérée, ou légère.

《立陶宛共和残疾人融入社会法》对残疾儿童残疾程度进行了分类,他们残疾程度分为严重残疾、中度残疾和轻微残疾。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, les taux de concentration de l'investissement direct étranger sont les plus faibles (0,3 %).

拉丁美洲和加勒比区域集中度最低(0.3%)。

评价该例句:好评差评指正

CR1 correspond au degré de concentration de la plus grande entreprise, c'est-à-dire à la part du marché qui revient à cette entreprise.

CR1是最大公司中度,即最大公司所占市场份额。

评价该例句:好评差评指正

Des analyses des hydrocarbures pétroliers totaux, visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur tous les échantillons.

应当对所有样品都进行石油碳氢化合物总体分析,以便确认高度、中度和低度污染地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fagales, Fagapyrum, Fagara, fagarine, fagine, fagne, Fagonia, fagopyrisme, fagot, fagotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maître Lucas

On a des activités légères, modérées et intenses.

我们有轻和强烈

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Voici représentée la concentration des flux de voyageurs sur les grandes lignes du réseau français, orientées vers Paris.

里代表了法国网络主要线路上面向巴黎的客流的集

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Amélioration de l'attention et de la concentration (par exemple, en regardant des émissions qui demandent une attention soutenue).

提高注意力和集(例如,观看需要持续注意力的节目时)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Il ne sera plus possible par exemple d'étendre les restrictions de déplacements au-delà des zones classées à risque Covid moyen ou élevé.

例如,将不再可能将旅行制扩展到被归类为高 Covid 风险的区域之外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Aujourd'hui, seuls le Var et les Bouches-du-Rhône sont en danger modéré, mais regardez à quoi aurait ressemblé la carte de l'été dernier.

今天,只有 Var 和 Bouches-du-Rhône 处于危险,但看看去年夏天的地图会是什么样子。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Une pollution atmosphérique modérée ou grave a été rapportée dans plusieurs zones de Beijing, où la visibilité était réduite à 500 mètres dans la matinée, a ajouté le centre.

该中心补充说,北京的几个地区报告了的空气污染,早上能见降至500米。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La conclusion de l'étude préliminaire suggère que l'adoption d'une posture droite peut augmenter l'effet positif, réduire la fatigue et diminuer la concentration sur soi chez les personnes souffrant de dépression légère à modérée.

研究初步结论表明,保持正确的姿势可以增加积极效果,减少疲劳并减少轻抑郁症患者的自我关注。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La concentration est la plus élevée en Île-de-France avec 354 médecins pour 100 000 habitants et la plus basse est dans le Centre avec 241 médecins pour 100 000 habitants.

最高的是法兰西岛,每 100,000 名居民有 354 名医生,最低的是中心,每 100,000 名居民中有 241 名医生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faseranhydrite, faserbaryte, faserblende, faserserpentine, faseyer, fashion, fasibitikite, fasinite, Fasquelle, fassaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接