有奖纠错
| 划词

L'agent immobilier visite une maison.

房产去看房子。

评价该例句:好评差评指正

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les services fournis par cette agence?

这家为您提供哪些服务?

评价该例句:好评差评指正

Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.

有时向贷款,但需要支付

评价该例句:好评差评指正

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

全可以理解,死亡作为的元素。

评价该例句:好评差评指正

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家的服务怎么样?

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!

主要从事商务贸易合作提供优质服务!

评价该例句:好评差评指正

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够同时僭越性(调停性)和直接性?

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.

从此,资金不再流向机构。

评价该例句:好评差评指正

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融在储蓄和投资之间提供关键的联络。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.

职业机构的作用和意义得认。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金的程度很小,而且潜力有限。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue gagnerait à associer une diversité d'interlocuteurs.

一个有益的办法是与几个组织接触。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融和基础设施基金等机构。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait également modifier les modalités de participation en fonction des interlocuteurs.

而且,还应根据不同的者采取不同的接触方法。

评价该例句:好评差评指正

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给客户过来求购的朋友.我处按吨位给予提成。

评价该例句:好评差评指正

Ces intermédiaires financiers devraient également répondre aux besoins d'investissements du secteur privé.

这些金融也应配合私营部门的资本投资需要。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.

买方对奥地提出诉讼以追回其预付款。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调动活动来加强金融活动。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.

应该采取额外措施,打击小武器和轻武器的非法活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 好法语 1

L'appartement près de notre agence, c'est ça ?

在我们附近的那套公寓,是么?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il existe des intermédiaires entre les hommes et les dieux.

与神之间有

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je n’ai pas de frais d’agence à payer, le propriétaire est un ami de mon père.

我没有付费,房东是我朋友的爸爸。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Lisez bien le Document d’informations clés que votre intermédiaire financier doit vous remettre.

仔细阅读您的金融机构必须向您提供的关键信息文件。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je ne suis pas exactement bibliothécaire, je suis médiateur du livre, depuis sept ans.

我并不是一直做图管理员,我做了7年的图

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Franchement j'y crois pas vu les marchés actuels. Il faudrait peut être passer par un courtier....

其实我不太相信现在的市场,应该和谈一谈。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans ce cas, vous devez d’abord adresser votre réclamation par écrit à l’intermédiaire financier concerné.

在这种情况下,您必须先形式向有关金融机构提出投诉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'idée, c'est en tant qu'entreprise de se poser en intermédiaire entre l'offre et la demande sur un marché donné.

其想法是,公司充当一个特定市场的供应和需求之间的

评价该例句:好评差评指正
历史

En 1995, Disney crée sa filiale Disney Cruise Line pour lancer ses propres croisières, sans passer par un intermédiaire.

1995年,迪士尼创建了子公司迪士尼邮轮公司,在不通过的情况下,推出自己的邮轮。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Ainsi, chez Orpi, le volume des compromis de vente signés en 2022 est revenu à son niveau de 2019.

因此,法国最大房地产公司Orpi2022年签署的房屋买卖合同数量已经回落到了2019年的水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Mais lui n'est en fait qu'un intermédiaire.

——但他其实只是一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce sont des intermédiaires litigieux problématiques qui se connaissent.

他们是相互认识的有问题的诉讼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Exemple avec ce passeport douteux envoyé par une agence immobilière.

房地产寄出的可疑护照为例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il a rendez-vous dans son agence d'intérim.

- 他要去临时工所赴约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Etre une agence matrimoniale pour aigles, c'est loin d'être une partie de plaisir.

- 成为老鹰的婚姻绝非小菜一碟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des intermédiaires lui auraient fabriqué des certificats d'importation bidons.

据称,为他伪造了虚假的进口证明。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais ceux-ci sont nombreux et ne sont parfois que des intermédiaires.

但这些机构数量众多,有时只是机构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'Autorité de la concurrence propose de faire baisser les frais des agences immobilières.

竞争管理局提议降低房地产的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'Autorité de la concurrence épingle les honoraires que facturent les agences immobilières.

竞争管理局查明了房地产收取的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous avons contacté l'un de ces intermédiaires.

我们联系了其中一位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接