Ces pommes se vendent à la pièce.
这果按数卖。
Le montant total de la majoration est déterminé en faisant la somme des montants dus pour chaque enfant y ouvrant droit.
依据子女数,通过将每子女的子女补贴别金额相加,确定有领取子女补贴的所有子女的补贴总水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais pas si quelqu'un aujourd'hui est capable de donner un chiffre.
不知道今天有没有人能给个数。
Étape 5: compte, une à une, les cartes du dessus jusqu'au chiffre dit par ton 1er ami et tourne la carte.
逐个数,直到数到第一个朋友说数字,然后翻。
Les deux escouades de deux sondes se dirigent vers les continents asiatique et nord-américain, la dernière fait cap vers le continent européen.
个数两个编队分别指向亚洲和北美大陆,个数一编队指向欧洲大陆。
En fait, Vénus est l'astre le plus brillant du ciel. Pour vous donner une idée, elle est 15 fois plus lumineuse que Sirius, l'étoile la plus brillante de la voûte céleste. D'où son surnom " d'étoile" .
事实上,金星是天空中最亮星。大概让你有个数,它比天狼星,天穹中最亮恒星,还亮15倍。它昵称里面“恒星”这一部分就是这么来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释