En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.
由于案例史较为有,
别是有关公司而不是个人的案例,并鉴于在法
和非法
领域内以及两个领域之间串通的定
有
质差异,要规定在任何
定情况下串通行为的明确检验标准是不可能的。