有奖纠错
| 划词

L'additif au rapport n'enlève rien aux sévères observations et recommandations déjà émises à l'égard d'agents agissant en coopération ou avec l'aval des forces exerçant le contrôle des zones dites rebelles.

报告增编丝毫轻已经表达关于在控制所谓造反域部队合作或支持下开展活动严厉意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il organise des manifestations pour dénoncer les lois racistes, mais le gouvernement refuse de l'écouter et met en place un système encore plus dur contre les Noirs.

他组织游行来谴责义法律,但政府拒听取他意见,并严厉制度来对付黑人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接