À l'heure actuelle, se concentrer sur de plus gros clients à Shanghai.
目专于为大上海顾客提供服务。
L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.
专于国家实践是一个积极进展。
Il faut aussi s'attacher à atteindre ces objectifs.
还应专于实现那些目标。
La mondialisation financière oblige à surveiller la stabilité de l'ensemble du système.
随着金融全球化,监测应当专于整个全球金融体系稳定。
Nous devons agir sans plus tarder, en prenant des mesures ciblées.
我们必须采取紧急和专行动。
Le Département doit donc se concentrer sur la vision générale, non sur les activités individuelles.
新闻部应该专于整体观念,而不是个别活动。
Un grand nombre de pays font porter leurs efforts sur l'éducation des filles.
许多国家正专于促进女孩教育。
La CDI devrait axer ses travaux sur les questions qui demeurent controversées.
荷兰代表吁请委员会专于设法解决仍待解决具有争议议题。
Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.
为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有各自专要点。
Au niveau régional, il n'existe que quelques instrument entièrement consacrés aux investissements.
在区域一级,只有少数文书完全专于投资方面。
Pour terminer, si le terrorisme nous préoccupe actuellement, cela n'a heureusement pas paralysé l'ONU.
最后,值得庆幸是,目对恐怖主义问题专没有使联合国陷于瘫痪。
Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.
我们认为,伊拉克成功需要集体努力和专承诺。
L'amélioration de la sécurité va inciter les réfugiés et les déplacés à retourner chez eux.
随着安全形势改善,预期将有更多难民和国内流离失所者返回,这将更需要有效重返社会方案以及专、立足于社区复苏战略。
Notre zèle a été apprécié à sa juste valeur.
我们热忱专精神得到认可。
En fait, quelques questions ont préoccupé l'Agence.
事实上,在此期间原子能机构专于处理一些问题。
Il faut davantage de cohérence, d'orientation et de détermination en la matière.
我们在这整个领域中需要有更多统一性、专和承诺。
Nous devons nous atteler à chercher une solution politique dans le cadre de l'ONU.
我们必须专于在联合国框架内找到政治解决办法。
L'intérêt que la communauté internationale porte à l'Afrique n'est pas un phénomène nouveau.
国际社会专于非洲,这并非新现象。
Pour mieux nous centrer sur les résultats, nous avons publié un plan d'action de résultats.
为了进一步加强我们对成果专,我们发表了一份《成果行动计划》。
Avec une direction avisée et dynamique, on pourra maintenir l'élan actuel.
要有专、积极领导,才能维持最近全球应对工作进展势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième condition, c'est de vous concentrer sur le sens de ce que vous écoutez.
第二个条件是专注你所听内容的意思。
L'avantage de cet exercice, c'est qu'il vous oblige à vous concentrer sur le sens.
这个练习的优点是它迫使你专注意思。
En ce moment, je suis très focalisée sur ma carrière d’actrice.
现常专注的演艺事业。
Donc évidemment, c'est difficile de rester concentré et de suivre l'histoire pendant aussi longtemps.
所以,很明显,人们难以保持专注,难以这么长的间里跟上故事的节奏。
C'est difficile de rester concentré pendant aussi longtemps.
很难这么长的间里保持专注。
Ils se concentrent donc en priorité sur ce qui doit être fait.
因此首先专注谁要做。
Vous pouvez être sérieux, et même vous concentrer, si besoin.
你们也会严肃,甚至专注,需要的话。
J’allais enfin pouvoir me livrer aux sports d’hiver.
自己专注这些冬季运动上。
D'autres préféreront travailler plutôt le soir et se concentrer sur la compréhension.
其他人则更愿意晚上学习并专注理解。
On va s'intéresser à la grammaire et à la prononciation.
们将专注语法和发音。
Du coup, je me suis plus concentrée sur le piano.
所以更专注钢琴。
Et là j'étais plus concentré sur Roland-Garros.
那更专注罗兰加洛斯。
On essaie de rester focus dans notre but et d'avancer à feu flamme.
们要专注目标,保持前进。
J'ai tellement le temps que je me dis non, il faut que j'aille à l'essentiel.
忙得不可开交,只能专注最重要的事。
Jérémie, c'est le candidat qui est concentré à mort.
他是个常专注的选手。
Que je me concentre sur ma recette.
专注的菜品。
Le Royaume-Uni va se concentrer sur son commerce international.
英国将专注国际贸易。
Ici on va être plutôt vraiment sur l'idée de faire, donc d'expérimenter les choses.
这里,们将更多地专注实践,因此是实验事物。
Elle est si occupée à sa magie qu'elle ne s’aperçoit pas de mon retour.
她是如此专注她的戏法,以至没看到回来了。
Premièrement, tu peux te concentrer sur les adjectifs.
首先,你可以专注形容词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释