C'est pas grave, on y retournera la prochaine fois.
没关系,下次还会再去的。
Le gouvernement incorporera les résultats des études dans son prochain rapport au Comité.
政府将把研究结果提交委员会的下次报告。
Elle espère que des informations seront publiées à temps pour le prochain rapport.
她希望能及时提供对下次报告有用的信息。
Le Conseil a apprécié l'offre généreuse du Gouvernement égyptien d'accueillir sa prochaine session.
董事会欢迎埃及政府慷慨表示将主办董事会的下次会议。
Le prochain rapport du Canada renfermera des renseignements sur les résultats de la consultation.
关于这次磋商结果的信息将收加拿大的下次报告。
Des précisions sur le plan d'action figureront dans le prochain rapport périodique du Canada.
关于行动计划的信息将在加拿大的下次报告提供。
Des renseignements plus détaillés seront fournis à ce sujet dans le prochain rapport du Canada.
更详细的信息将在加拿大的下次报告提供。
Les données les plus récentes figureront dans le prochain rapport périodique de l'Espagne.
最新数据将列西班牙的下次定期报告。
Nous attendons avec intérêt sa prochaine réunion fin août.
期待着它将于8月底举行的下次会议。
J'attends avec intérêt de participer à la prochaine réunion au sommet à Paris.
期待着参加在巴黎的下次首脑会议。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会的下次会议提交一项评价结果。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为下次总统选举的候选人。
Le prochain rapport ne manquera pas de suivre ces directives.
在编制下次报告的时候,黎巴嫩将会遵守委员会的方针。
Ces réunions devraient également préparer la procédure de la Conférence d'examen à venir.
这些会议也应为下次的审议大会作出程序上的筹备工作。
Le dernier point examiné était le lieu de la prochaine réunion du Conseil.
讨论的最后一个项目是董事会下次会议的地点。
Les conclusions de cet examen devraient être présentées dans le prochain projet de budget.
下次提交的预算应反映审查结果。
Les besoins à long terme relatifs au compte d'appui seront présentés dans le budget suivant.
长期需要将在下次的支助账户预算加以说明。
Cette marge est indispensable pour permettre au HCR d'utiliser rapidement la tranche suivante.
这个差额主要是让难民专员能及时处理下次分期付款的支付问题。
Il faudrait examiner aussi les résultats à attendre d'une nouvelle réunion ministérielle.
也应当审查下次部长级会议的预期结果。
Il lui sera agréable d'entendre parler de leur mise en œuvre dans le prochain rapport.
她希望可以在下次的报告看到这些措施的执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dommage ! Ce sera pour la prochaine fois !
太可惜了!会中奖!
Moi mon prochain achat, j'aimerais vraiment que ce soit une belle paire écaille.
我想买一副漂黄褐色眼镜。
Bien, ça va. J'espère que vous nous passerez une commande plus importante la fois prochaine.
好,行吧。希望订货量大一些。
Ah ça je l'ignorais ! Au prochain dîner c'est sûr, je me faire mousser !
啊这个我之前真不知道呢!晚餐时候,我肯定会自我吹擂一番!
N'hésitez pas à utiliser cette vidéo pendant votre prochain cours de conversation sur italki.
使用italki口语课时,请毫不犹豫地把这个视频分享给老师。
Vous y trouverez tout pour préparer votre prochaine excursion.
在那里您可以找出行所有准备物品。
Alors la prochaine fois que vous irez en mer, n'y allez pas seul.
所以出海时候,不要单独去。
Mais faites plus attention à l'endroit ou vous allez nager la prochaine fois.
但是游泳时候要更加小心。
La prochaine fois que vous sortez en mer, faites bien attention à vos petits camarades.
出海时候,多当心你小伙伴们。
Les inscriptions sont fermées 90% de l'année et la prochaine séance d'inscription démarrera le 2 octobre.
一年中90%情况,注册渠道都是关闭,将于10月2号开放。
Il suffit, dit le chancelier. Quelles sont les chances de succès de la prochaine expérience ?
“够了!”元首。“成功率有多大?”
Penses-y la prochaine fois que tu organises une fête, et prends plutôt des verres en plastique recyclable.
你举办聚会时候想想,用可回收塑料杯代替。
Je compte sur toi, je te rembourserai quand je passerai te voir: Baisers.
我百分百地信任你,见你时候我会把钱给你。亲吻你。
La prochaine fois que tu mens, préviens-moi, je te donnerai des leçons et aux moins nous accorderons nos violons.
你撒谎时候请先通知我,我教你,至少我们两个话得一模一样。”
Le genre Vingt-cinq façons de passer inaperçu chez les Moldus avec la date des prochaines braderies de chaudrons ?
《与麻瓜交往二十五法》,还有飞蚤市场日期?”
Sur ces fausses pièces, en revanche, les chiffres changent et indiquent le jour et l'heure de la prochaine réunion.
但这些假币上数字会变动,显示集会时间。
La prochaine fois que ce geek mignon sera gêné par toi, considère que c'est peut-être un compliment sur ta valeur.
那个可爱极客因你而尴尬时,想想这可能是对你价值称赞。
La prochaine fois, contentez-vous de m'envoyer mon solde.
,把我天平寄给我。
La prochaine réunion du Groupe de contact sur l'Ukraine se tiendra le 19 juillet.
乌克兰问题联络小组会议将于7月19日举行。
Prochain rendez-vous avec l'actualité internationale sur notre antenne c’est dans moins d'une demi-heure.
预约我们天线上国际新闻不半小时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释