Il y a autant de bruit dedans que dehors!
屋内屋外样的嘈杂。
Cette machine est très lourde, comme une montagne.
这台机器重得像山样。
Il fait noir comme dans un four.
像在烘炉里样黑。
Il est aussi grand que son ami.
和样高大。
Il part à sept heures comme d'habitude.
和平常样,七点出门。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐样好。
Il est heureux comme un poisson dans l'eau.
像水中的鱼儿样快乐。
Il est vif comme un écureuil.
像松鼠样灵活。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你的时间和我的样宝贵。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使样有双翅膀。
Cela revient au même.
结果是样的。
Il fait la même température qu'hier.
今天和昨天的温度样。
Elle est douce comme un agneau.
她像小羊羔样温顺。
Ne répétez pas comme un perroquet.
别像只鹦鹉样重复说话。
Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和药剂师的职责完全不样。
Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé.
气候温暖,使人觉得好象在江南样。
Ils ont les même chaussures.
们有样的鞋子。
Toutes les phrases n'ont pas la même structure.
所有句子的结构并不都是样的。
Il sera médecin tout comme son père.
将来会成为像父亲样的医生。
Elle chante comme un rossignol.
她唱歌像夜莺样悦耳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont de la même taille et du même âge.
他俩身材,年龄。
C'est comme quelqu'un qui écrirait de la musique, c'est pareil.
就像有人写音乐,都是。
Comme pour la phrase précédente, il n'y a qu'un seul sujet.
和上个例句,只有个主语。
Moi aussi. Je n’aime pas beaucoup le poulet.
也。喜欢鸡肉。
D’accord mais elles ont exactement les mêmes yeux, les mêmes cheveux bruns frisés.
好吧但是她俩有完全眼睛,棕色卷发。
Tu le vis pas exactement de la même manière .
你有看法。
Sur leurs trônes de glaise en guise de chaise, je m'assieds.
要坐上他陶土宝座 就当普通椅子。
Ben le résultat est le même attends.
结果是。
C'est pas le même sens encore !
意思还是!
Comme hier, comme demain, comme toutes les journées à partir de maintenant et pour toujours !
和昨天,和明天,和现在到未来每天!
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.
所有财富像阳光耀眼。
Sa peau est blanche comme de la neige.
她皮肤白得像雪。
C'est comme un enfant qu'on élève, quoi.
就像养孩子。
Il n'y a pas un ESFP pareil que l'autre!
没有模ESFP!
Là, c'est le festin cette année, comme toutes les années.
今年宴会和往年。
Ce n'est pas aussi simple que ça !
是简单和那!
Ah ! Mais c'est la même chose !
啊,但都!
T'as autant de poisson que de riz.
鱼和米饭多。
C'est exactement ce que je pensais !
跟想!
Ouais, j'ai tout essayé, rien ne me va !
对,都试过了,没合适!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释