有奖纠错
| 划词

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内屋外嘈杂。

评价该例句:好评差评指正

Cette machine est très lourde, comme une montagne.

这台机器重得像山

评价该例句:好评差评指正

Il fait noir comme dans un four.

像在烘炉里黑。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi grand que son ami.

朋友高大。

评价该例句:好评差评指正

Il part à sept heures comme d'habitude.

和平常,七点出门。

评价该例句:好评差评指正

La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.

法国菜和好。

评价该例句:好评差评指正

Il est heureux comme un poisson dans l'eau.

像水

评价该例句:好评差评指正

Il est vif comme un écureuil.

像松鼠灵活。

评价该例句:好评差评指正

Ton temps est aussi précieux que le mien.

时间和我宝贵。

评价该例句:好评差评指正

Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.

她梦想像天使拥有双翅膀。

评价该例句:好评差评指正

Cela revient au même.

结果是

评价该例句:好评差评指正

Il fait la même température qu'hier.

今天和昨天温度

评价该例句:好评差评指正

Elle est douce comme un agneau.

她像小羊羔温顺。

评价该例句:好评差评指正

Ne répétez pas comme un perroquet.

别像只鹦鹉重复说话。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

医生和药剂师职责完全不

评价该例句:好评差评指正

Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé.

气候温暖,使人觉得好象在江南

评价该例句:好评差评指正

Ils ont les même chaussures.

们有鞋子。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les phrases n'ont pas la même structure.

所有句子结构并不都是

评价该例句:好评差评指正

Il sera médecin tout comme son père.

将来会成为像父亲医生。

评价该例句:好评差评指正

Elle chante comme un rossignol.

她唱歌像夜莺悦耳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语900句

Ils sont de la même taille et du même âge.

他们俩身材,年龄

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

C'est comme quelqu'un qui écrirait de la musique, c'est pareil.

就像有人写音乐,都是的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Moi aussi. Je n’aime pas beaucoup le poulet.

不太喜欢鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

D’accord mais elles ont exactement les mêmes yeux, les mêmes cheveux bruns frisés.

好吧但是她们俩有完全的眼睛,的棕色卷发。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu le vis pas exactement de la même manière .

有不的看法。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Sur leurs trônes de glaise en guise de chaise, je m'assieds.

要坐上他们陶土宝座 就当普通椅子

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版

Ben le résultat est le même attends.

果是的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est pas le même sens encore !

意思还是不

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有的财富像阳光耀眼。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Sa peau est blanche comme de la neige.

她的皮肤白得像雪

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ce n'est pas aussi simple que ça !

不是简单和那样!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah ! Mais c'est la même chose !

啊,但都

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

T'as autant de poisson que de riz.

鱼和米饭多。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ouais, j'ai tout essayé, rien ne me va !

对,都试过了,没合适

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Pas celui-là. Ils n'ont pas la même taille...

不,不是这张,大小不

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Les soldats en terre cuite représentent des soldats de la dynastie des Qin.

兵俑的外形与真实秦军士兵

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et du coup on commence par quoi ?

们要从哪开始呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Heures toutes blanches ; presque toutes pareilles.

共度的时辰,几乎都纯净。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je fais des grands pas comme papa.

像爸爸大步走路。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Du fromage râpé, comme s’il en pleuvait.

奶酪碎,像下雨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接