有奖纠错
| 划词

Il met un papier à la poubelle.

他把一张扔进纸篓。

评价该例句:好评差评指正

Il met un papier à la corbeille.

他把一张扔进纸篓。

评价该例句:好评差评指正

Y-a-t-il une feuille de papier et un stylo ici ?

这儿有一张和一支圆珠笔吗?

评价该例句:好评差评指正

Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.

同样,分发一张,以取代次级方案3首页。

评价该例句:好评差评指正

Doubler une feuille de papier.

一张对折起来。

评价该例句:好评差评指正

En fait, j'en trouve trois autres autour avec un délicatpetit Post-it : "Perdez pas la main !"

事实上,我在我垃圾旁又发现三袋垃圾,上面放一张精致便签,写:“带把手!”

评价该例句:好评差评指正

Ce jour doit être un jour béni et quelque chose d'aussi important que tu l'es. Ne te poses pas de question, joues-y tout simplement !

这是充满感恩一天,把这件事当成跟你自己一样重要,别再迟疑一张,写下你想对某人说贴心、温馨话吧!!

评价该例句:好评差评指正

Sophie tira de sa poche une feuille de papier et me la remit:je la de(2)ployai et lus:Ne te plains de personne;va consulter ton ami M.Martin.

索菲从口袋里一张交给我,我打开,只见上面写:不要怨天尤人,去请教你朋友马丁先生。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on lui a donné une feuille de papier en lui disant que ses explications étaient inscrites dessus; il l'a signée sans savoir ce qui était écrit.

最后给一张,他被告知,纸上是他“说明”;他签字,但不知道纸上内容是什么。

评价该例句:好评差评指正

Une licence spécifique n'a effet que si une société ayant une adresse permanente aux États-Unis dépose auprès de la NRC une demande d'examen, et qu'une licence (sur papier) est délivrée si les critères voulus sont remplis.

特别许可证则在一个在美国拥有永久地址公司向NRC申请审查、并在符合相关标准情况下发放许可证(“一张”)之后才能生效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Je prends une feuille de papier très important qui se trouve dans ce paquet.

我会拿一张非常重要的,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tous les élèves ont maintenant une feuille, il est temps de commencer à écrire.

现在所有学生都有一张,都开始

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors, installez-vous bien, prenez une feuille et un crayon ou un stylo.

么,坐好,拿一张和一支铅笔或钢笔。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si oui, prenez une feuille et un crayon ou un stylo et c'est parti.

如果准备好的话,请拿一张和一支铅笔或钢笔,我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Qu'est-ce que tu as trouvé dans le sable? Un vieux papier?

你在沙子里找什么?一张废旧的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Une feuille et la feuille tu la ranges dans quoi après ?

一张完后你把放在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fibre de papier peut être réutilisée 5 à 7 fois.

一张可以重复使用57次。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Lisez ! dit-elle en lui tendant un papier… Oh non !

“看吧!… … ”她把一张交给他,同时说,“要碰我!”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ne prends pas une feuille comme ça et commence à écrire sans réfléchir.

要拿出这样的一张就开始作,加思考。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Applique-le sur une feuille de papier de couleur pâle.

涂在一张浅色的上。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Prenez un stylo, prenez un papier ou votre portable et notez vos points.

拿一支笔,一张或者你的笔记本电脑,下你的观点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, un papier et paf, c'est signé, c'est validé, c'est intemporel !

里,一张被签上名,被宣布生效,它是永恒的!

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Quand vous écrivez, vous avez simplement une feuille de papier ou un computer.

而当你作时,你只需要面对一张或者一台电脑。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Cinq vies ? Ben bien sûr qu'un papier peut vivre cinq vies, parfois plus même.

五次生命?一张当然可以活五次,甚至可以更久。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius y sentit en effet un papier.

马吕斯果然摸里面有一张

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Javert prit la plume et une feuille de papier et se mit à écrire.

沙威拿起笔和一张开始字。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Maintenant, tu peux aller chercher une feuille ou une ardoise, nous allons commencer.

现在,你去找一张或者一块石板,我们开始。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Prends une ardoise ou une feuille, mets pause c'est parti.

拿一块石板或者一张,暂停开始。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse regarda Fernand, il était livide.

卡德鲁斯凝视着弗尔南多,弗尔南多的脸色白的象一张

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le bourgeois tira un papier de sa poche, et le présenta à d’Artagnan.

市民从口袋里掏出一张,递给达达尼昂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接