Il n'a pu placer un seul mot.
他没能插上一句。
Sans rien dire, et en laissant tout ?
一句没留,丢下一切吗?
Il est sorti sans dire un mot.
他一句没离开了。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很震,出一句。
On ne pouvait lui arracher une parole.
从他那里一句也套出。
Je peux dire un mot ?
我能一句吗?
C’est ce que F m’a dit ce matin avant d’aller travailler.
今天早晨F去上班前的一句。
La dernière phrase devrait être interprétée à la lumière de celle qui précède.
对于最后一句,应当根据上一句来解释。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激动,她一句都出来。
Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.
他们互望了一分钟,一句也没有。
Mais si !tout va bien , ne t'inquiete pas.
一句,问某事好好,顺利顺利。
Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.
旅客们紧紧地挤在一起,连一句也能。
En un mot, tout le schème de l’œdipe est à critiquer.
一句, 俄狄浦斯的所有模式都应该被批判。
J'ai lis une ? L'amoure passer le temps,mais le temps passer l'amoure.
我读过一句?爱情让时间流逝,时间让爱情流逝.
A cette époque, aussi longtemps que vous mot, je vais aller avec vous, partons ensemble.
那时,只要你一句,我会跟你一起走,一起离开。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’的担保。
Ce qualificatif l'inquiéta, sans qu'il sût trop pourquoi.
他自己也知道为什么这一句会使他惶惶安起来。
Je voudrais à présent parler de la reconstruction économique.
我想对经济重建一句。
Je serai très bref et répondrai en une phrase.
我将简而言之,以一句作答。
En résumé, ce plan aide les pauvres à faire face à ces difficultés.
一句,计划帮助穷人应对此类挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, je laisse le mot de la fin à Lauren.
我把后留给劳伦。
C'est la phrase la plus connue, quoi !
这是熟悉!
Voyons la même phrase dans les trois registres.
我们来看同三种形式。
À cela nous ne répondrons qu’un mot.
对此,我们只打算回答。
M. Petit, je n'ai qu'une chose à dire.
小先生,我只有要说。
Il ne trouva pas une parole.
他也说不出。
En vrai, dans le film j'ai une phrase.
事实上,我在电影中有。
Ah ! Et j'en ai une dernière, la police arrête le voleur.
我有后,警察抓小偷。
Et on va parler de sa phrase la plus célèbre.
我们要谈谈她著名。
C’est surement la phrase que tu as le plus entendu.
这可能是你听到。
Une femme : Je peux dire un mot?
我可以说吗?
La réponse la plus intuitive tiendrait en une phrase.
直观答案可以用来回答。
Je vais dire une phrase en français standard ou formelle.
我会用标准或正式法语说。
Ce geste de politesse était son dernier mot.
这礼貌行为是她后。
Comment une phrase survient-elle dans le dialogue ?
怎样会在言谈中忽然出现?
Elle n'avait même pas pu l'entendre prononcer une phrase.
她甚至都没能和他说上。
Par quelle cause ? … pas un mot !
为了什么缘故?… … 怎么也没有!
Et j'ai noté une dernière phrase qui est totalement vraie.
我还记下了,这是真。
Harry acquiesça d'un signe de tête, toujours incapable de parler.
哈利点点头,仍然想不出来说。
Et elle m'a dit une phrase qui m'a détruit.
她对我说了,这很打击我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释