有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

评价该例句:好评差评指正

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

评价该例句:好评差评指正

Longchang l'impression couleur est un établissement privé-entreprises, situé au c ur de l'économie Houjie Ville.

隆昌彩印公司是私营独资企业,地处经济重镇厚街镇。

评价该例句:好评差评指正

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

医疗机构引进了大量的医疗器材。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.

最后,不能把企业和机构混为一谈

评价该例句:好评差评指正

Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".

根据学校管理示这名学将会被处.

评价该例句:好评差评指正

Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.

法语地区的高等教育机构深造。

评价该例句:好评差评指正

Bourses de perfectionnement offertes dans des établissements nationaux.

国家机构提供的研究金和奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les établissements qui ont un pôle de recherche conséquent se démarquent.

只有那些有着重要研究机构的大学才被注意。

评价该例句:好评差评指正

Société pour l'établissement eux-mêmes que de l'intégrité de la présente.

本公司视诚信为立业之本。

评价该例句:好评差评指正

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

申诉返回监狱之后家的探望也随之恢复

评价该例句:好评差评指正

Récemment plusieurs établissements privés d'enseignement supérieur ont été ouverts.

最近成立了几家私立高等教育机构

评价该例句:好评差评指正

Ces nouveaux postes n'existaient pas dans l'établissement restructuré.

这些均为改组后不存的新职位。

评价该例句:好评差评指正

I est un nouvel établissement en 2006 de la non-tissé Products Co., Ltd.

我公司是一家于2006年新建立的无纺布制品有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.

最后塞内加尔就如何提出延期要求而征求意见。

评价该例句:好评差评指正

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别待遇机制也将是该单位的一部

评价该例句:好评差评指正

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement secondaire est gratuit dans les établissements d'enseignement publics.

国立学校实行免费中等教育。

评价该例句:好评差评指正

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。

评价该例句:好评差评指正

Les deux modèles comporteraient l'établissement d'un CD-ROM interactif.

两个模型均包括有一个互动式CD盘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Une telle intrigue nuirait plus tard à son établissement.

这种不清不白的关系将来会影响开业

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

EBT doit aller le voir très prochainement à l'établissement pénitentiaire.

EBT快就会去监狱探望

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis en 1080, ils ajoutent un établissement féminin, dédié à Sainte-Marie-Madeleine.

然后在 1080 年,们设个女性机构,这个机构是献给圣玛丽玛德琳的。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Comme dans beaucoup d'établissements, on finit par atteindre un palier effectivement.

就像其里面我们最终达到了定的水平。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Bon, pensai-je, voilà un établissement où nous devrions finir nos jours !

“好,”我心想,“我们定得在这所房子里度过我们的晚年了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pôle Emploi, c'est l'établissement public chargé de l'emploi en France.

法国劳工部门(Pôle Emploi)是负责就业的公家机构。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, il a revendu son établissement pour se consacrer exclusivement aux insectes comestibles.

今天,卖掉了自己的餐馆,专门致力于食用昆虫的研究。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rhodes est victime de son succès, et les Hospitaliers doivent construire plusieurs établissements.

罗得岛成为了成功的牺牲品,医院骑士团不得不几个机构

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De son côté, la Chine considère l'établissement d'une lunaire dans ce sens.

基于此,中国打算座月球基地。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si on veut avoir des vacances familiales, il y a des établissements plus calmes.

如果你想和家人度假,也有更安静的场所

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En France, un enfant sur dix serait victime de harcèlement dans son établissement scolaire.

在法国,每十个孩子中就有个在校遭受霸凌。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une enquête est en cours pour savoir comment l’arme est entrée dans l’établissement.

查明该武器是如何进入机构内的调查正在进行中

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je reconnus d'abord que le lieu où j'étais n'était pas convenable pour mon établissement.

首先,我感到目前居住的地方不太合适

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ensuite, vous avez d'autres établissements olympiques qui sont dispersés en ville.

然后,城市中散布着其的奥林匹克机构

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'Académie proposa alors de créer un établissement destiné à traiter la rage.

院因此提议机构专门用于治疗狂犬病。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors oui, le virus circule dans les établissements scolaires. Mais pas plus qu'ailleurs.

即使病毒在校里传播。但这并不比其地方

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le terme « infections nosocomiales » regroupe l’ensemble des maladies contractées dans un établissement de soins.

“医院感染”这术语涵盖了医疗机构中感染的所有疾病。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les premières règles de ce sport seront établies dans le même établissement le 7 septembre 1846.

这项运动的第条规则于1846年9月7日在同机构制定。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Votre réceptionniste vient de me dire que Monsieur et Madame Walsh avait quitté votre établissement !

亚当口气强硬地问:“您的接待小姐刚才对我说,沃尔什先生和太太离开了您的酒店

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau demanda des nouvelles de la Malle des Indes, une blanchisseuse de Chaillot, connue dans l’établissement.

古波又问起那个绰号“印度箱子”的消息,那女人是夏约店铺个出了名的洗衣妇

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接