有奖纠错
| 划词

C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.

这是2000年以来最猛烈发。

评价该例句:好评差评指正

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量必然位于下面。

评价该例句:好评差评指正

Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.

发就象烟囱里火焰一样。

评价该例句:好评差评指正

Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .

牙齿出来时候我感到了疼痛。

评价该例句:好评差评指正

L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.

由于冰岛发,一片新烟云正在形成并飘向英国。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.

现在可以预测,防止她给人类带来危险。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.

另外,严重喷发成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.

苏弗里埃尔火发后,整个岛屿被视为一个选区。

评价该例句:好评差评指正

Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.

特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。

评价该例句:好评差评指正

L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.

不过,成电力和供水暂时中断。

评价该例句:好评差评指正

Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.

各咨询公司均评估了受井喷影响各地区。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.

我们感到失望是,从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿危机报道。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.

在同一地区,火发是一项重大危险。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.

据报道,在最近一次期间没有人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.

蒙特塞拉特还遭受火摧残。

评价该例句:好评差评指正

La dernière éruption date d'environ 600 ans.

上次时间约为600年以前。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.

这种情况可能立即成敌对行动发。

评价该例句:好评差评指正

Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.

后来,他们拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。

评价该例句:好评差评指正

L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.

热液喷发与最近期火喷发地段关联较为密切。

评价该例句:好评差评指正

À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.

在一些地方,持续喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采一个因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cimolite, cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

S'ils sont bien ramonés, les volcans brûlent doucement et régulièrement, sans éruptions.

打扫干净了,它们就可慢慢地有规律地燃烧,而不会突然爆发

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.

火山爆发就像烟囱里火焰一样。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Il a dit que j’avais une éruption et j’étais très courageuse.

发炎了,还很勇敢。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'éruption du Mauna Loa comprenait en hawaïen « longue montagne » .

莫纳罗亚火山喷发被夏威夷人称作“长山”。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous attendions une éruption du Mauna Loa et nous étions donc préparés.

们等着莫纳罗亚火山喷发,所们也做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En 2015, il y a même eu quatre éruptions à l'année.

2015年甚至发生了4次火山爆发

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Certains auteurs estiment que cette éruption a engendré indirectement plusieurs centaines de milliers de morts.

一些著作估计,这次喷发间接造成了数十万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

On pense que l'éruption s'est déroulée en deux temps.

喷发被认为是分两个阶段发生

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Or, elles apparaissent peu de temps avant les éruptions.

然而,它们出现在喷发前不久

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Elle a grondé aussi sur l'île de la réunion le volcan est entré en éruption.

留尼汪岛上也发出了隆隆声,火山爆发了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Cela signifie qu'ils se sont formés à l'occasion d'une seule et unique éruption.

这意味着,它们是在一次喷发中形成

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Cette ville aurait été détruite par une éruption, vers 1500 ans avant Jésus-Christ.

这座城市被火山爆发给毁了在公元前1500年。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai voulu vous donner le curieux spectacle d’une éruption sous-marine.

想让您看看海底火山爆发奇景。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien ! ce sont des flammes sulfureuses. Rien de plus naturel dans une éruption.

“嗯,那些都是硫磺火焰。爆炸时候,没有什么比这更自然

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Non, monsieur, il n'a connu aucune éruption depuis plus de quatre mille ans.

“不是,先生,这座火山已经休眠4000多年了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

J'espère que l'histoire de cette éruption sucrée ne vous aura pas trop terrifiée !

希望这次甜蜜爆发故事没有吓到你!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et les éruptions volcaniques causent 540 décès chaque année.

火山喷发每年造成540人死亡。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 1 laissez l’appareil photo En moyenne, 70 volcans entrent en éruption chaque année.

放下摄像机平均每年有70座火山喷发

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?

但是,地下火会不会引起猛烈爆炸呢?

评价该例句:好评差评指正
技生活

La question, c’est de savoir s’il va à nouveau entrer en éruption.

问题是,它是否会再次喷发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cincinnatien, cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接