有奖纠错
| 划词

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中青年都有自信,而欧洲青年却显得畏惧。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰迹象表明,新兴市场经济增长也在放缓

评价该例句:好评差评指正

De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.

同样,大新兴经济体也应有所作为,履行自任。

评价该例句:好评差评指正

Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.

对现有和出现标准和做法加以梳理,只最基本第一步。

评价该例句:好评差评指正

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体性质,这一

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la Côte d'Ivoire, qui a été classée parmi les pays émergents d'Afrique est accroupie.

今天,科特迪瓦被列为非洲刚刚摆脱冲突国家,经受了屈辱,但还没有完全倒下去。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

评价该例句:好评差评指正

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题司负实施

评价该例句:好评差评指正

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负

评价该例句:好评差评指正

La main-d'œuvre émergente des femmes joue un rôle important dans le développement du pays.

妇女劳力军在国家发展中发挥着要作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.

我们完全同意,该文件应该述及出现问题

评价该例句:好评差评指正

Les marchés émergents offrent de vastes possibilités d'investissement dans l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.

新兴市场为可再生能源投资提供了大机会。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突国家又在退回到暴力之中。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.

应当指出,土耳其已成为向非洲提供捐助新兴捐助国。

评价该例句:好评差评指正

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题司负

评价该例句:好评差评指正

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市场极为动荡不定。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新需求和正在出现需求灵敏程度如何

评价该例句:好评差评指正

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出现趋势将从多方面影响人居署工作。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.

基金捐款国可包括主要新兴经济体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable, développant, développante, développateur, développé, développée, développement, développements, développer, développeur, développeuse, développoïde, devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

En fait, depuis toujours, j’ai été à l’affût des jeunes créateurs émergents.

实际上,我一直在寻找年轻新兴创作者

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les ventes explosent dans les pays émergents, comme l’Inde, la Chine ou l’Indonésie.

空调在印度、中国和印度尼西亚等新兴国家销量激增。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dans les pays émergents, les femmes sont majoritairement responsables de l'approvisionnement en eau.

在新兴国家,大部分负责水供应都是女性。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Promouvoir la montée en gamme de l'industrie manufacturière et le développement des industries émergentes.

推动制造业升级

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.

因此,对于研究人员而言,他们需要能够监测病毒演变

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Après Wyhl, d’autres luttes du même type émergent.

在怀之后,其他类似斗争也不断涌

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Plus les problèmes émergent et plus la politique de l'autruche s'installe à chaque étage.

显露问题越多,每一级政治鸵鸟就越多。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Élodie Courtejoie : Donc 75% des maladies dites émergentes ont une origine animale, je crois ?

埃洛迪·考特乔伊:那么据我所知,75%被称为疾病是源自动物,对吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais ce sont aussi désormais un bon nombre de pays émergents.

在也有很多新兴国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une vingtaine de cuirassés coulés en 1944 qui émergent, de nouveau menaçants.

1944 年 20 艘战列舰沉没,再次,威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avec l'amorce de la décrue, certains villages, les plus surélevés, émergent enfin.

- 随着衰落开始,某些村庄,最高,终于了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'extérieur émergent ces tuyaux en guise de cheminées.

这些管道通过烟囱从外面

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dans les pays émergents aussi, le vin est d’abord un marqueur social.

在新兴国家也是如此,葡萄酒首先是一个社会标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces pays émergents en crise inquiètent la communauté internationale.

这些处于危机中新兴国家令国际社会担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ces silhouettes qui émergent sont celles de rescapés.

这些剪影是幸存者剪影。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Les places des émergents ont elles aussi plongé.

新兴市场市场也暴跌。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais depuis les années 1990, les pays émergents sont en plein rattrapage.

但自20世纪90年代以来,新兴国家一直在迎头赶上。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Puis émergent Addis-Abeba, Nairobi, Le Caire et Casablanca.

然后是亚斯亚贝巴,内罗毕,开罗和卡萨布兰卡。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des cas de variole du singe émergent partout dans le monde depuis début mai.

猴痘病例自 5 月初以来在世界各地不断

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Les trois pays sont à la fois puissances globales et économies émergentes.

这三个国家都是全球大国和新兴经济体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement, dévisser, dévitalisation, dévitalisé, dévitaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接