On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出席了这次大会。
Mmes Gaspard, Simms et Gabr sont élues vice-présidentes par acclamation.
以鼓掌方式通过Gaspard 士、Simms士和Gabr士当选为副主席。
Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.
Lintonen士(芬兰)经鼓掌通过当选为主席。
La proportion de femmes élues était élevée en 1991 (38,5 %).
被选入议会,占当选者的42%,这个比例比选人的比例略高一些。
Seize femmes seulement ont été élues alors que le Parlement précédent en comptait 18.
与上届议会18名议相比,此次选举中仅有16名性获选为议。
Mme Tan a été élue Présidente du Groupe de travail.
士当选工作组主席。
Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.
议会上下院当选议中的人数都仍不够多。
Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.
Sabo士(加拿大)经口头表决当选全体委会主席并主持会议。
Mme Pramila Patten a été élue Présidente du Groupe de travail.
普拉米拉·帕滕士当选工作组主席。
Dans le Tamil Nadu, 36 % de femmes sont élues à la présidence des gram panchayats.
在泰米尔纳德邦,36%的村庄乡村行政委会主席是。
Mme Vicky Tauli-Corpuz, présidente de l'Instance permanente, a été élue présidente de l'atelier.
常设论坛主席Vicky Tauli-Corpuz士当选为研讨会主席。
Cette Assemblée est élue au scrutin de liste dans les circonscriptions régionales.
立法大会是根据地区选举名单选出的。
Et le pourcentage d'élues est également plus élevé.
同议会选举中当选的人数相比,在地方政府理事会中当选的比例也更高。
Le Conseil félicite les coalitions politiques et les personnes qui viennent ainsi d'être élues.
“安全理事会向在选举中新当选的联盟和个人表示祝贺。
Les membres du Comité sont les 18 personnalités élues conformément aux articles 28 à 34 du Pacte.
委会的委应为按照《公约》第二十八至第三十四条选举的18人。
Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.
Manalo士经鼓掌通过当选为主席。
Mme Simonovic est élue Rapporteuse par acclamation.
Šimonović士经鼓掌通过当选为报告。
Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.
公民社会组织和政务会的委一直在强调这个问题。
Ceux-ci sont les chefs de délégation d'États Membres, non des personnes élues à titre individuel.
所涉职责由会国代表团团长履行,而不是由个人以私人身份履行。
Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.
一致推选猪口邦子士(日本)为会议主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.
所以,自2014年以来,巴黎市长社会党代表Anne Hidalgo。
Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.
从前在贝济耶埃斯考特,然后在1979年当为欧洲议会议。
Une fois élue, elle doit représenter avec élégance sa région ou son pays.
旦当,得优雅地代表自己大区或者国家。
Toutes les personnes élues elle par tous les citoyens.
而这些代表由公民们出。
Des instances non élues n'ont aucune légitimité.
不被举出来机构没有点合法性。
Si, ils sont tous les deux des élues!
不 他们两个都被中!
Une passion qui lui a valu d'être élue commerçante préférée des Vendee.
正这种热情使当为旺代地区最受喜爱商人。
J'ai ouvert une pizzeria à Turin, qui a été élue dans les 100 meilleures pizzas d'Italie.
我在都灵开了家披萨店,这家店被评为意大利前100名最佳披萨店之。
En 1942, Frida est élue membre du seminario de cultura mexicana, une organisation composée d'artistes et d'intellectuels.
1942年, 弗里达被为墨西哥文化协会,这个由艺术家和知识分子组成机构。
L'année suivante, elle est élue à l'Académie française, la célèbre institution chargée de veiller sur la langue française.
次年,入法兰西学院,这负责监管法语著名机构。
– Les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.
“… … 对哈利·波特存有良好愿望人们希望,下次他再奉献真情时,定要挑个更有价值候人。
En attendant, les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.
与此同时,对哈利·波特存有良好愿望人们希望,下次他再奉献真情时,定要挑个更有价值候人。
Cette récrimination prend rapidement la forme d'un slogan : " Pas d'impôt sans représentation élue" .
这种抱怨很快变成了个口号:“没有举代表没有税收”。
GASTON : Exactement ! C'est l’heureuse élue que je vais épouser
!我要娶幸运女孩!
À l'école, j'ai été élue comme élève qui a le plus de chances de ne pas se tromper de sens.
在学校,我被评为最不会走错学生。
Face à l'évidence, l'élue du nord ne dit pas non, mais préfère botter en touche.
面对证据,北方民代表不说不,而更愿意脚接触。
A 29 ans, elle devient la plus jeune élue du Parlement.
- 29 岁时,成为最年轻国会议。
Sur le terrain, cette élue exige plus de rotations d'avions pour préserver les habitations.
在地面上,这个择人需要更多平面旋转来保护住宅。
Cette élue fait partie du même groupe politique, elle se dit abasourdie.
这位当代表同个政治团体部分,说惊呆了。
L'accusation est portée par une élue centriste, qui souhaite rester anonyme.
指控由位希望保持匿名民中间派,提出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释