有奖纠错
| 划词

La structure de cet édifice est en bois.

这个建筑物是木制结构。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.

工人们正为这栋建筑物奠基

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, principalement à l'origine des matériaux de construction de l'édifice principal.

公司成立与2005年,原主要经营建筑材料,以供给建筑工程为主。

评价该例句:好评差评指正

Ce bel édifice n'est plus aujourd'hui qu'un monceau de cendres.

这座美丽建筑如今已化为一堆灰烬。

评价该例句:好评差评指正

L’édifice bleu est la piscine des Jeux Olympiques.

那个蓝色建筑就是奥运会游泳馆。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs équipes se relaient jour et nuit pour comprendre la signification de cet édifice.

几个考古队日以继夜地工作,试图理解这座建筑意义

评价该例句:好评差评指正

L'édifice grandiose s'écroule dans le malheur et dans le sang.

和鲜血中倒塌了。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque édifice, se trouve une histoire.Nombreux films, chinois et étrangers, y ont été cinématographiés.

每一座建筑,都写着一段历史,演绎一出故事,很多中外影视片都这里拍摄过。

评价该例句:好评差评指正

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了我禁锢冰冷无色建筑灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait sauter un édifice à la dynamite.

他用炸药炸掉一栋建筑

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers font les fondations d'un édifice.

工人建筑物打基础

评价该例句:好评差评指正

Nous devrons nous appuyer sur notre bonne volonté commune car tout l'édifice repose là dessus.

我们建筑材料是共同行为,因为我们是建造行为桥梁。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des édifices publics avaient été pillés et détruits.

此外,一些政府单位遭到抢劫和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Notre édifice doit reposer sur des bases solides.

我们凳子需要三条结实腿。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cela ne doit pas ajouter un niveau de gestion supplémentaire à l'édifice.

但是能因此而整个流程中增加一个管理层次

评价该例句:好评差评指正

En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.

摧毁住房行动拉法最近历史上最恶劣一个月期间发生。

评价该例句:好评差评指正

Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.

它对家和社会结构构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

构建设正进行,选举出人管理事务。

评价该例句:好评差评指正

Le système interétatique est le principal édifice organisationnel de la communauté internationale.

家间制度是际社会主要、全面组织框架。

评价该例句:好评差评指正

Cet édifice, qui trouve ses fondements dans les esprits et les coeurs, sera inattaquable.

这一根基就我们精神和我们心灵之中,它是坚可摧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne semblait-il pas que ces colons posaient la première pierre d’un édifice ?

居民们的这种景况,不是恰恰象为一所大厦奠定第了一块基石呜?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais il y a aussi des édifices très modernes.

同样有很现代的建筑。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Flânez sur la Piazza dei Signori et admirez les édifices monumentaux qui la bordent.

领主广场闲逛,欣赏便能的纪念建筑

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Grâce aux pompiers, l'édifice est sauvé, ainsi qu'une grande partie des trésors qu'il renfermait.

多亏了消防员,这座建筑和里面的许多宝藏才得以保存。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Mais pas facile de travailler sur un édifice qui échappe à toutes les normes artistiques.

一座逃避所有艺术标准的建筑工作并不易。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

L'édifice religieux a connu de nombreuses transformations à travers l'histoire.

这座宗教建筑了许多变革。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Avant que cet édifice ne devienne pour moi une prison dorée, un cocon mortifère.

这座建筑对我来说变成一个金色的监狱,一个致命的茧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avant les pyramides, les rois étaient enterrés sous un mastaba, un édifice rectangulaire et plat.

金字塔之前,国王被埋葬一种称为马斯塔巴的长方形扁平建筑下。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'édifice exercerait une attraction sur les avions et les navires.

据说这个建筑能吸引飞机和船只。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Même muet, cet édifice est une véritable prouesse architecturale.

即使没声音,这座建筑是真正的建筑奇观。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A l'origine, le temple, comme tous les autres édifices de la Grèce antique, était coloré.

起初,这座寺庙与古希腊的所有其他建筑一样,色彩缤纷。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

L'édifice a-t-il pu résister à l'épreuve du temps ?

这座建筑是否得起时间的考验?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pour ça qu'on a surnommé l'édifice le mammouth.

所以这栋被冠以 " 猛犸大厦 " 的绰号。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En plus d'être immense, cet édifice abrite un hôtel surmonté d'une énorme horloge.

除了高之外,这座建筑中还有一个酒店,酒店的顶部有一个巨大的钟表。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Toul est justement le premier édifice gothique construit à l'Est, dans l'espace impérial.

图勒正是帝国中建造的第一座东方哥特式建筑

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toutes les fenêtres hautes de l’édifice étaient voilées avec des rideaux cramoisis.

教堂里所有的高窗子都用深红色的窗帘遮住。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Du calme, enfants. Ne bousculons pas l’édifice.

“静下来,孩子们。不要把宅子掀倒了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Édifice souterrain bâti en commun par tous les misérables.

这是所有穷苦人地下共同起造的建筑

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il existe une théorie disant que l'édifice est souterrain.)

另一种可能是他地下。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C’est un édifice de la transition.

它是一座过渡时期的建筑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé, encapsulement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接