有奖纠错
| 划词

Il doit approcher cette échelle du mur.

该把梯子移近墙壁。

评价该例句:好评差评指正

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬梯子去摘葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux voir l'échelle d'un thermomètre?

你能看见温度计刻度吗?

评价该例句:好评差评指正

Il monte sur une échelle.

他登梯子

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, depuis de nombreuses années dans la production, la vente, l'échelle s'est creusé.

公司自创办以来,在多年的生产,销售过程中,规模仍在不断的扩大。

评价该例句:好评差评指正

Plus de marques locales agents de service, à grande échelle shopping centers.

服务本地多品牌代理商、大型商场。

评价该例句:好评差评指正

La ville est de la production à grande échelle professionnelle fabricant de fils et câbles.

是我市生产规模较大的电线电缆专业一。

评价该例句:好评差评指正

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

个人的战也已经层面

评价该例句:好评差评指正

Si à grande échelle de climatisation tour de refroidissement a également été éliminés.

如果是大型空调设备,还可以省去冷却塔。

评价该例句:好评差评指正

La gestion d'une entreprise de développement à échelle dans une bonne direction.

管理全面,企业的规模向着好的方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Fuzhou est dans la grande échelle et de production spécialisée de produits du bois d'affaires.

是目前福州中规模和专业的生产木制品的企业。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!

可以发货到当地,也欢迎各大酒店来洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Ming sera une très grande échelle, le groupe de commerce.

明人集团将是一个超大规模贸易集团。

评价该例句:好评差评指正

Développez l'échelle des entreprises de Tianjin, Shenzhen, etc ont des bureaux.

企业规模壮大,在天津,深圳等处都有办事处。

评价该例句:好评差评指正

Opération, les textiles, d'élargir l'échelle de l'opération, l'augmentation du nombre de broches de coton.

经营,纺织,准备扩大经营规模,增加棉纺锭数。

评价该例句:好评差评指正

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是他们自己从梯子摔下来,就是卷尺脱了手。

评价该例句:好评差评指正

Sociaux et des pairs-entreprise de produits à l'échelle de noblesse, et certainement d'accord.

产品得到社会与同行企业广泛好评、认同肯定。

评价该例句:好评差评指正

Le principal de production à petite échelle de sarrasin riz traitement des ensembles complets d'équipement.

主要生产小型荞麦米加工成套设备。

评价该例句:好评差评指正

Là, la grande échelle de matériel, de la nourriture et de matériel pour les essais.

,大型饲料设备及化验设备。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes une grande échelle du commerce extérieur, avec une base financière solide.

我们是一个规模大,资金雄厚的外贸公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Et pour l’échelle, tu fais d’abord un rond sur lequel tu poses un long rectangle.

至于梯子你先画一个圆,在上面你画一个长长的长方形。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et n’oublie pas de dessiner les barreaux de l’échelle.

别忘了画梯子的小条

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est exact ; et puis, on passerait à l'échelle de la planète.

没错,之后,这一活动可以从法国扩展向全世界。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous n'êtes jamais tombée d'une échelle, étant petite ?

你小时候没有从梯子摔下来过吧?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, Internet leur permet d'écouler leur butin à grande échelle.

联网使得他们能够大地出售赃

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il n'y a pas d’échelle de mesures commune à tous.

没有适于所有人的通标准。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

À 8h, on va récupérer les seaux, les échelles.

上午8点我们会去取水桶和梯子

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Cent ans, mille ans, c'est beaucoup à l'échelle d'une vie humaine.

一百年,一千年,从人类寿命的剃度来看,这太长了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et à l'échelle de l'Union, le tourisme représente 10% du PIB.

在欧盟层面上,旅游业占国内生产总值的10%。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C’est le premier exemple de changement de barreau de l’échelle.

这是改变梯级的第一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

MaximiIlien mise sur une meringue pour épater l'échelle.

马克西米利安寄希望于他的蛋白霜能让大家惊叹

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Eh bien, peut-être déjà pour attendre que ça se clarifie à l'échelle de l'Assemblée nationale.

好吧,也许已经等待国民议会层面澄清了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ou, à plus grande échelle, de couper toute relation avec un pays montré du doigt.

或者是到更高层面断绝与一个单一国家的所有关系。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Déjà, à l'échelle de l'Union européenne, on a eu un accord assez rapidement.

我们已经在欧盟层面很快就达成了协议。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et puis tout le monde se retrouve dans cette échelle-là.

然后大家都在这个等级。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Juste l'amplitude, à l'échelle qu'on a fait ça, c'est quelque chose qui est rare.

只是我们在做振幅这方面,是罕见的情况。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Même si on ne s’en rend pas compte à notre échelle.

即使在我们的层面我们看不出来

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il l’aida aussi avec son échelle, et bientôt ils atteignirent le plancher.

他还搬来他的梯子帮助她不一会儿,他们就走到地上来了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est limitée, non-renouvelable à l'échelle humaine.

它是有限的,在人类范围内是不可再生的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sur une échelle de 1 à 10 ? 20 !

在1到10的范围内的话?20 !

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接